[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 24 09:46:05 UTC 2014


commit ef562f8c3cdbae61a32793c9cd806c3f4a748793
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 24 09:46:04 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 fa.po |  138 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 138 insertions(+)

diff --git a/fa.po b/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..eddeace
--- /dev/null
+++ b/fa.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# 
+# Translators:
+# signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>, 2014
+# Gilberto, 2014
+# Javad Yousefi <javad.y1 at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "چپ‌به‌راست"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "تور و HTTPS"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "نام کاربری / رمز"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "داده‌ها"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "مکان"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "شبکه بی‌سیم"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "سرویس دهنده اینترنت"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "هکر"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "وکیل"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "مدیر سیستم"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "پلیس"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "آژانس امنیت ملی آمریکا"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "بازپخش کننده تور"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "کلید"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "اتصال اینترنت"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "استراق سمع"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "به اشتراک‌گذاری داده‌ها"



More information about the tor-commits mailing list