[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 6 05:45:42 UTC 2014


commit 64574aeb9788dfa5b31da8c8d8e3d0c06e25a715
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 6 05:45:41 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 ru at petr1708/aboutTor.dtd |   56 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/ru at petr1708/aboutTor.dtd b/ru at petr1708/aboutTor.dtd
index cce8d10..086f225 100644
--- a/ru at petr1708/aboutTor.dtd
+++ b/ru at petr1708/aboutTor.dtd
@@ -4,45 +4,57 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "О проектѣ Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "К СОЖАЛЕНИЮ, этот браузер устарел.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ТАК ЖЕ, этот браузер устарел">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на лук, затем выберите Скачать обновление для браузера">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "КЪ СОЖАЛѢНІЮ, этотъ браузеръ устарѣлъ.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ТАКЪ ЖЕ, этотъ браузеръ устарѣлъ">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на лукъ, затѣмъ выберите Скачать обновленіе для браузера">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверьте Ваше подключение к сети">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Провѣрьте Ваше подключеніе къ сѣти">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравляем!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Этот браузер настроен для использования Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь вы можете пользоваться интернетом анонимно.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что -то пошло не так!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Этот браузер не поддерживает Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравляемъ!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Этотъ браузеръ настроенъ для использованія Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь вы можете пользоваться интернетомъ анонимно.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что -то пошло не такъ!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Этотъ браузеръ не поддерживаетъ Tor">
 <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "За помощью обращайтесь">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Поиск">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Поискъ">
 
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительная информация:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна и IP адрес:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Покинуть узел:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Этот сервер не сохраняет никакую информацию о посетителях">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительная информація:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна и IP адресъ:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Покинуть узелъ:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Этотъ серверъ не сохраняетъ никакую информацію о посѣтителяхъ">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Что дальше?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor это еще не все что Вам надо, чтобы оставаться анонимным в интернете! Вам может понадобиться изменить Ваше поведение в интернете, чтобы быть уверенным, что Ваша личные данные остаются в безопасности.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Советы по анонимности »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor это еще не 
+всё
+
+ что Вамъ надо, чтобы оставаться анонимнымъ въ интернетѣ! Вамъ можетъ понадобиться измѣнить Ваше поведеніе въ интернетѣ, чтобы быть увѣреннымъ, что Ваша 
+личныя
+
+ 
+данные
+
+ остаются въ безопасности.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Совѣты по анонимности »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть множество способов как Вы можете помочь сети Tor стать быстрее и мощнее:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить узел ретрансляции Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "
+Есть
+
+ множество способовъ какъ Вы можете помочь сѣти Tor стать быстрѣе и мощнѣе:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить узелъ ретрансляціи Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Предложите Ваши услуги »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Сделать пожертвование »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Сдѣлать пожертвованіе »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Узнайте больше о проекте Tor">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проектъ Tor - это некоммерческая организація типа US 501(c)(3), предназначенная для изслѣдованія, развитія и образованія въ области сохраненія анонимности и личныхъ данныхъ.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Узнайте больше о проектѣ Tor">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list