[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 2 00:15:58 UTC 2014


commit f4ffbbb46aff1923252d2096ecfaae0365f2a045
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 2 00:15:57 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 el.po |  136 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 136 insertions(+)

diff --git a/el.po b/el.po
new file mode 100644
index 0000000..0962cff
--- /dev/null
+++ b/el.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# 
+# Translators:
+# andromeas <andromeas at hotmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: andromeas <andromeas at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Tor και HTTPS"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "δεδομένα"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "περιοχή"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "ISP"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "Hacker"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "Δικηγόρος"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "Sysadmin"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "Αστυνομία"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "NSA"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Tor αναμετάδοσης"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "Κλειδί"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Σύνδεση στο Internet"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "Παρακολούθηση"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "Διακίνηση δεδομένων"



More information about the tor-commits mailing list