[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 29 13:45:33 UTC 2014


commit 3883c55474b823ba799237d65b2a3ee5afe1a46f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 29 13:45:32 2014 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 ro.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index 07d93a9..740aa3f 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -3,14 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# adraga, 2013
+# Translators:
+# Andrei Draga, 2013
+# clopotel <yo_sergiu05 at yahoo.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: clopotel <yo_sergiu05 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Gata"
 
 #: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Alege filele"
 
 #: mat-gui:135
 msgid "All files"
@@ -32,28 +34,28 @@ msgstr "Toate fișierele"
 
 #: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "File suportate"
 
 #: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Nicio metadata găsită"
 
 #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Curat"
 
 #: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Murdar"
 
 #: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadată de la %s"
 
 #: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Aruncă meta, pastrează datele"
 
 #: mat-gui:181
 msgid "Website"
@@ -61,23 +63,23 @@ msgstr "Site web"
 
 #: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferințe"
 
 #: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Redu calitatea PDF"
 
 #: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Redu mărimea și calitatea PDF-ului produs"
 
 #: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă file nesuportate în arhive"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă file nesuporatate (deci ne-anonimatizate) la arhiva de ieșire"
 
 #: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
@@ -85,19 +87,19 @@ msgstr "Necunoscut"
 
 #: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nesuportat"
 
 #: mat-gui:324
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Format de filă dăunător"
 
 #: mat-gui:326
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Format de filă nesuportat"
 
 #: mat-gui:329
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Aceste file nu pot fi procesate:"
 
 #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
@@ -105,42 +107,42 @@ msgstr "Numele fisierului"
 
 #: mat-gui:336
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motiv"
 
 #: mat-gui:348
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "File nesuportate in arhivă"
 
 #: mat-gui:349 data/mat.ui:227
 msgid "Scour"
-msgstr ""
+msgstr "Transportă"
 
 #: mat-gui:362
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Include"
 
 #: mat-gui:378
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT nu poate curăța următoarele file, găsite în arhiva %s"
 
 #: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verficare %s"
 
 #: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Curățare %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Filă"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Modificare"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
@@ -148,27 +150,27 @@ msgstr "Åžterge"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Proces"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajutor"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
 
 #: data/mat.ui:240
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică"
 
 #: data/mat.ui:309
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadată"
 
 #: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
@@ -176,11 +178,11 @@ msgstr "Nume"
 
 #: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
 
 #: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate suportate"
 
 #: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
@@ -188,12 +190,12 @@ msgstr "Suport"
 
 #: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă"
 
 #: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Rămas"
 
 #: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Format de filă"



More information about the tor-commits mailing list