[tor-commits] [orbot/master] update strings, localisations

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Tue Jul 29 01:41:34 UTC 2014


commit 6626b6551c32c464dcd4a18ceacdce9bf5568921
Author: Nathan Freitas <nathan at freitas.net>
Date:   Mon Jul 28 21:39:02 2014 -0400

    update strings, localisations
---
 res/values-bg/strings.xml     |   76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-cs-rCZ/strings.xml |   17 ++++++++
 res/values-eo/strings.xml     |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-fi/strings.xml     |   32 +++++++++++++++
 res/values-hu/strings.xml     |   19 +++++++++
 res/values-sk/strings.xml     |   16 ++++++++
 res/values-tr/strings.xml     |   19 +++++++++
 res/values/strings.xml        |    4 +-
 8 files changed, 272 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 5a0e306..9625a03 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">стартирай и стопирай Тор</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">Tor прокси</string>
   <string name="status_starting_up">Орбот стартира...</string>
   <string name="status_activated">Свързан към Тор мрежата</string>
   <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
@@ -38,7 +39,10 @@
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Автоматично прекарване на приложенията през Тор</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Всичко през Тор</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Прехвърляй през Тор трафика на всички приложения</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Тор прокси услугата смени порта</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ВНИМАНИЕ: Заобикаля стандартните портове(80, 443, т.н.). *ИЗПОЛЗВАЙ САМО* ако режимиете \'Всички\' или \'Програма\' не работят.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Списък портове</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Списък с портовете, на които да се ползва прокси. *ИЗПОЛЗВАЙ САМО* ако режимиете \'Всички\' или \'Програма\' не работят.</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Въведи портове на прокси</string>
   <string name="pref_has_root">Изисквай Root достъп</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Изисквай root достъп за прозрачно прокси</string>
@@ -62,17 +66,27 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root">Ако нямате root достъп или не знаете за какво става въпрос, просто използвайте приложения направени да работят с Орбот.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Разбирам и искам да продължа без Суперпотребител</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Разреши Root за Орбот</string>
+  <string name="wizard_configure">Настрой Торификацията</string>
   <string name="wizard_configure_msg">Орбот Ви дава възможност да прекарате всичкия трафик през Тор или да изберете приложения по отделно.</string>
   <string name="wizard_configure_all">Прекарай всички приложения през Тор</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Избери отделни приложения за Тор</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Поддържани от Орбот приложения</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Приложенията по-долу са създадени така, че да работят с Орбот. Цъкни на всеки бутон, за да инсталираш сега или може да ги намериш по-късно в Андроид маркет.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Криптиран чат програма за Андроид</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Научете как да конфигурирате приложения да работят през Орбот</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Търсачка</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Прокси дабавка за Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Нагласете проксито на Twitter на \"localhost\" и порт 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Прокси настройки</string>
   <string name="wizard_proxy_help_msg">Ако Андроид приложенията, които използвате могат да поддържат HTTP или SOCKS прокси,тогава може да ги конфигурирате да се свързват към Орбот и да ползват Тор.\n\n\n    Настройките на хоста са 127.0.0.1 или \"localhost\". За HTTP, порта е 8118. За SOCKS, порта е 9050. По-добре да използвате SOCKS4A или SOCKS5 ако е възможно.\n    \n\n\n    Може да научите повече за прокситата на Андроид чрез FAQ на: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
   <string name="wizard_final">Орбот е готов!</string>
   <string name="wizard_final_msg">Стотици хиляди хора по света използват Тор по различни причини.\n\nЖурналисти и блогъри, защитници на човешките права, служители на закона, военни, корпорации, граждани под ограничителни режими, и просто обикновени граждани... и сега и ти си готов да го направиш също!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Успешно се свърза с Тор мрежата - това НЕ означава, че устройството ти е подсигурено. Натисни \'Провери\' в менюото, за да тестваш браузъра си.\n\nПосети https://guardianproject.info/apps/orbot или изпрати е-мейл на help at guardianproject.info, за да научиш повече.</string>
+  <string name="tor_check">Това ще те заведе на https://check.torproject.org, за да провери дали Orbot е правилно настроен и дали си свързан с Tор.</string>
   <string name="pref_hs_group">Скрити услуги</string>
   <string name="pref_general_group">Главни</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Стартирай Орбот при стартиране на устройството</string>
@@ -85,9 +99,17 @@
   <string name="wizard_warning_msg">Единствено инсталирането на Орбот няма автоматично да направи вашият мобилен трафик анонимен.\n\nТрябва правилно да конфигурирате Орбот, вашето устройство и други приложения, за да използвате успешно Тор.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Права</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Ако желаеш може да разрешиш на Orbot \'Superuser\' права, за да включиш допълнителни функиции, като Прозрачно Проксифициране.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ако не желаеш това се увери, че програмите, които ще използваш са съвместими с Orbot </string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Устройството ти не е отключено(rooted) и не може да даде \'Superuser\' права.\n\nЗа да използваш Tор, ще трябва да използваш програми, които са съвмеситими с Орбот, или които подържат HTTP ли SOCKS прокси настройки.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Приложения през Орбот</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Криптирана чат програма с подръжка на Off-the-Record енкрипция.</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Браузър с повишена анонимност, който работи през Тор</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Намери всики Guardin Project програми в Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
@@ -97,23 +119,37 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">Това позволява на приложенията Ви автоматично да използват мрежата на Тор без никаква конфигурация.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Избери тази опция ако нямаш представа за какво става въпрос)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Нищо</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Тетъринг през Тор</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Включи Прозрачно Тор Проксифициране през Wifi и USB (изисква рестартирване)</string>
   <string name="button_grant_superuser">Изискай достъп на Суперпотребител</string>
   <string name="pref_select_apps">Избери приложения</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Избрери приложения за използване през Тор</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Настройки на node-а</string>
   <string name="pref_node_configuration_summary">Това са допълнителни настройки, които могат да намалят Вашата анонимност</string>
   <string name="pref_entrance_node">Входящи точки</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатъци, никсове, държави и адреси за първия скок</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Въведи входящи точки</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Изходящо Мрежово Прокси (Незадължително)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Тип прокси</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол за прокси сървър: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Тип на входящо прокси</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Прокси хост</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Адреса на Прокси Сървърът</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Въведи прокси хост</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Порт на прокси</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Порта на Прокси Сървърът</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Въведи прокси порт</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Изходящ Прокси Потребителско Име</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Прокси Потребителско Име (Незадължително)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Въведи Прокси Потребителско Име</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Изходяща Прокси Парола</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Прокси Парола (Незадължително)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Въведи Прокси Парола</string>
   <string name="status">Статус</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Конфигуриране на напълно прозрачно прокси...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Конфигуриране на прозрачно прокси на база приложение...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Прозрачно прокси АКТИВНО</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy е включен за Тетъринг!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ВНИМАНИЕ: грешка при стартиране на прозрачно проски!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy правила изчистени</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Неуспешно стартиране на Тор процес: </string>
@@ -123,14 +159,32 @@
   <string name="bridge_requires_ip">За да използвате бридж функционалността трябва да въведете поне един IP адрес на бридж.</string>
   <string name="send_email_for_bridges">Изпрати и-мейл до bridges at torproject.org със съдържание \"get bridges\" в  и-мейл от акаунт в gmail.</string>
   <string name="error">Грешка</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Твоята ReachableAddresses настройка предизвика грешка!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Твоите настройки за препращане предизвикаха изключение!</string>
   <string name="exit_nodes">Изходни точки</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатъци, никсове, държави и адреси за последния скок</string>
   <string name="enter_exit_nodes">Въведи изходни точки</string>
+  <string name="exclude_nodes">Не ползвай Node-ве</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатъци, никсове, държави и адреси, които да не бъдат ползвани</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Край</string>
+  <string name="strict_nodes">Задължителни Node-we</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Използвай *само* изброените node-ве</string>
   <string name="bridges">Бриджове</string>
   <string name="use_bridges">Използвай Бриджове</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Скрити Мостове</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Включи алтернативени входящи node-ве в Tor Мрежата</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Включи ако настроените мостове са скрити мостове</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP адрес и порт на бриджове</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Въведи адреси на бриджове</string>
+  <string name="relays">Препращачи(Relays)</string>
+  <string name="relaying">Препращане</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Разреши устройството ти да бъде не изходен препращач</string>
+  <string name="relay_port">Порт за Препращане</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Порт за слушане на твоя Тор препращач</string>
+  <string name="enter_or_port">Въведи OR порт</string>
+  <string name="relay_nickname">Прякор на препращача</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Прякор за твоя Tor препращач</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Въведи прякор за препращача</string>
   <string name="reachable_addresses">Достижими адреси</string>
   <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Стартирай като клиент зад firewall с рестриктивни политики</string>
   <string name="reachable_ports">Достъпни портове</string>
@@ -140,13 +194,20 @@
   <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">стартирай сървъри достъпни през Тор мрежата</string>
   <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">въведи локални портове за скрити услуги</string>
   <string name="hidden_service_ports">Портове на скрити услуги</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Автоматично генериран адрес за твоята скрита услуга(hidden service)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">включи запис на дебъг доклади (трябва да ползвате aLogCat или adb, за да ги разглеждаш)</string>
+  <string name="project_home">Начални Станици на Проектите:</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Тор лиценз</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Софтуер на трети страни: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Приложение иска да отвори порт на скрит сървър %S към Тор мрежата. Безопасно е да се доверите на приложението.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">намерил си съвместим Tor проект...</string>
   <string name="something_bad_happened">Нещо лошо се случи. Проверете лога</string>
   <string name="hidden_service_on">Скрита услуга включена:</string>
   <string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да прочете име на скрита услуга</string>
@@ -156,10 +217,25 @@
   <string name="error_installing_binares">Двуичните файлове на Тор не бяха инсталирани или обновени.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Винаги показвай икона в тулбара когато Орбот е свързан</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Уведомления винаги включени</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Мостове включени!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Избери местоположение</string>
   <string name="set_locale_summary">Избери местоположение и език за Орбот</string>
   <string name="wizard_locale_title">Избери език</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Остави по подразбиране или смени наличния език</string>
   <string name="powered_by">powered by The Tor Project  </string>
   <string name="btn_save_settings">Запази настройки</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Няма интернет връзка; Тor е в режим на изчакване...</string>
+  <string name="bandwidth_">Скорост:</string>
+  <string name="down">теглене</string>
+  <string name="up">изпращане</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Лиспва Автоматичен Режим на Изчакване</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Сложи Tor в режим на изчакване, когато няма интернет</string>
+  <string name="newnym">Сменихте своята Тор идентичност!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Провери Браузърът</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Използвай ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Настрой Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Разреши тази програма да контролира Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Не изглежда да имате Orweb инсталиран. Искате ли помощ с това, или просто да отворим браузъра?</string>
+  <string name="install_apps_">Инсталирай програми?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 3599f57..dcf6886 100644
--- a/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Zvolit aplikace pro Tor individuálně</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Aplikace povolené pro Orbota</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Aplikace níže byly vyvinuty tak, aby spolupracovaly s Orbotem. Klikněte na každé tlačítko pro instalaci, aplikace můžete najít i v Obchodu Play nebo na webu GuardianProject.info či F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Bezpečný instant messaging klient pro Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Nastavení - Naučte se, jak nastavit aplikace, aby pracovaly s Orbotem</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplikace DuckDuckGo pro vyhledávací engine</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,9 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Vaše zařízení nejspíš nemá root, nebo neposkytuje práva \'Superuživatele\'.⏎\n⏎\nPro plné využití Toru musíte používat aplikace napsané tak, aby spolupracovaly s Orbotem, nebo podporující nastavení HTTP nebo SOCKS proxy.⏎\n⏎</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-povolené aplikace</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: webový prohlížeč s rozšířeným soukromím pracující přes Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Najděte všechny aplikace Guardian Projektu na Obchodu Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +200,11 @@
   <string name="the_tor_license">Tor Licence</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Software třetích stran:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Aplikace požaduje otevření skrytého portu serveru %S k síti Tor. Toto je bezpečně, pokud aplikaci důvěřujete.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">nalezev existující Tor proces…</string>
   <string name="something_bad_happened">Stalo se něco špatného. Zkontrolujte log</string>
@@ -219,4 +225,15 @@
   <string name="powered_by">poháněno Tor Projektem </string>
   <string name="btn_save_settings">Uložit nastavení</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Žádné připojení k internetu; Tor je ve standby režimu...</string>
+  <string name="bandwidth_">Šířka pásma:</string>
+  <string name="down">stahování</string>
+  <string name="up">nahrávání</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Uspat Tor když není k dispozici přístup k Internetu</string>
+  <string name="newnym">Vaše identita na Toru byla změněna!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Zkontrolovat prohlížeč</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Použít ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Spravovat Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Umožnit této aplikaci ovládat službu Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Vypadá to, že nemáte nainstalován Orweb. Chcete pomoci s jeho instalací, nebo jen otevřít standardní prohlížeč?</string>
+  <string name="install_apps_">Nainstalovat aplikace?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
index 1ad76ba..bd46e62 100644
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ b/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,33 +1,124 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">ŝalti kaj malŝalti Tor</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot ŝaltiĝas...</string>
+  <string name="status_activated">Konektita al Tor-reto</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot estas malaktivigita</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot malŝaltiĝas</string>
+  <string name="tor_process_starting">Ŝaltiĝas Tor-kliento...</string>
+  <string name="tor_process_complete">kompleta.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">atendas.</string>
   <string name="menu_home">Hejma tasto</string>
   <string name="menu_browse">Foliumi</string>
   <string name="menu_settings">Agordoj</string>
+  <string name="menu_log">Protokolo</string>
   <string name="menu_info">Helpo</string>
+  <string name="menu_apps">Aplikaĵoj</string>
+  <string name="menu_start">Starti</string>
+  <string name="menu_stop">Halti</string>
   <string name="menu_about">Pri</string>
+  <string name="menu_wizard">Asistanto</string>
+  <string name="main_layout_download">Elŝutado</string>
+  <string name="main_layout_upload">Alŝutado</string>
   <string name="button_help">Helpo</string>
   <string name="button_close">Fermi</string>
   <string name="button_about">Pri</string>
+  <string name="button_clear_log">Forviŝi protokolon</string>
   <string name="menu_exit">Eliri</string>
+  <string name="press_to_start">- longe puŝi por ŝalti -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Aŭtomata Tor-igo de Aplikaĵoj</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor-igu ĉion</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Listo de Pordoj</string>
+  <string name="pref_has_root">Peti Administrajn Rajtojn</string>
+  <string name="status_install_success">Binara kodo de Tor estas sukcese instalita!</string>
+  <string name="status_install_fail">Binaraj dosieroj de Tor ne povis esti instalitaj. Kontrolu protokolon kaj sciigu nin per tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Eraro de Aplikaĵo</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Pri Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Sekva</string>
   <string name="btn_back">MalantaÅ­e</string>
+  <string name="btn_finish">Fini</string>
   <string name="btn_cancel">Rezigni</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Kelkaj Detaloj pri Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot estas aplikaĵo kun malfermita kodo kiu enhavas Tor, LibEvent kaj Privoxy. Ĝi ofertas lokan HTTP-prokurservilon (8118) kaj SOCKS-prokurservilon (9050) por Tor-reto. Orbot ankaŭ povas, kun administraj rajtoj, sendi tutan interretan trafikon per Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Permeso estas Aluĝita</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Permesoj de Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Mi komprenas kaj volas daÅ­ri sen administraj rajtoj</string>
+  <string name="wizard_configure">Agordi Tor-igon</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Elekti Individualajn Aplikaĵojn por Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecutre - Sekura tujmesaĝilo por Android</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Retperant‐agordoj</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot estas preparita!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="pref_hs_group">Gastigado de kaŝita servo</string>
   <string name="pref_general_group">Äœenerala</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Averto</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Permesoj</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Trovu ĉiujn aplikaĵojn de Guardian Project ĉe Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Marku ĉi tiun butonon se vi ne scias pri kio ni parolas)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Neniom</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Peti Administrajn Rajtojn</string>
+  <string name="pref_select_apps">Elekti aplikaĵojn</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Agordo de Nodoj</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Pordo de la Prokurservilo</string>
   <string name="status">Stato</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy funkcias per pordo:</string>
+  <string name="bridge_error">Eraro de Ponto</string>
   <string name="error">Eraro</string>
+  <string name="exit_nodes">Finnodoj</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Uzi *nur* tiujn ĉi nodojn</string>
+  <string name="bridges">Pontoj</string>
+  <string name="use_bridges">Uzi Pontojn</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-adresoj kaj pordoj de pontoj</string>
+  <string name="reachable_ports">Atingeblaj pordoj</string>
+  <string name="enter_ports">Entajpu pordojn</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Gastigado de Kaŝitaj Servoj</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">permesi al servilo sur ĉi tiu aparato esti atingebla per Tor-reto</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">entajpi localhost-pordojn de kaŝitaj servoj</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Pordoj de Kaŝitaj Servoj</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adreso de via kaŝita servo (aŭtomate generata)</string>
+  <string name="project_home">Retpaĝaro(j) de la Projekto:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">The Tor License</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">trovi ekzistantan Tor-procedon...</string>
+  <string name="hidden_service_on">kaŝitaj servoj je:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">ne eblas legi nomon de la kaŝita servo</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Ne eblas startigi Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Uzi defaÅ­ltajn Iptables</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Elekti Lokaĵaron</string>
+  <string name="set_locale_summary">Elekti lokaĵaron kaj lingvon por Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Elekti lingvon</string>
+  <string name="powered_by">funkciigita de The Tor Project</string>
+  <string name="btn_save_settings">Konservi Agordojn</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Kontroli Retumilon</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Uzi ChatSecure</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 671c576..894b5f5 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -65,6 +65,7 @@
   <string name="wizard_permissions_consent">Ymmärrän ja haluan jatkaa ilman Superuser-tason oikeuksia</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Anna root-tason oikeudet Orbotille</string>
   <string name="wizard_configure">Konfiguroi Tor-toiminnot</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot mahdollistaa kaiken sovellusliikenteen reitittämisen Tor-sovelluksen kautta TAI valita sovelluksesi yksilöllisesti.</string>
   <string name="wizard_configure_all">Välitä kaikkien sovellusten tiedonsiirto Tor-verkon kautta</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Valitse Tor-verkkoa käyttävät sovellukset</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbotia käyttävät sovellukset</string>
@@ -78,14 +79,20 @@
   <string name="wizard_proxy_help_info">Välityspalvelinasetukset</string>
   <string name="wizard_final">Orbot on valmis!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="tor_check">Tämä avaa selaimesi osoitteeseen https://check.torproject.org nähdäkseen, onko Orbot varmaan konfiguroitu ja onko sinut yhdistetty Tor-sovellukseen.</string>
   <string name="pref_general_group">Yleiset</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Aloita Orbot käynnistettäessä</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Varoitus</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Orbit-asennus ei pelkästään tee mobiililiikenteestäsi anonyymia.\n\nSinun on konfiguroitava oikein Orbot, laitteesi ja muut Tor-sovellusta käyttävät sovellukset.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Käyttöoikeudet</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Jos et halua tehdä tätä, varmistu, että käytät sovelluksia, jotka toimivat Orbotin kanssa</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
@@ -100,17 +107,42 @@
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor-prosessin käynnistäminen epäonnistui:</string>
   <string name="bridge_error">Siltavirhe</string>
   <string name="error">Virhe</string>
+  <string name="bridges">Sillat</string>
+  <string name="use_bridges">Käytä siltoja</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Kirjoita siltaosoitteet</string>
+  <string name="enter_ports">Kirjoita portit</string>
+  <string name="project_home">Projektin kotisivu(t):</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor-lisenssi</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">3:n osapuolen ohjelmisto:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">löytyi olemassaoleva Tor-prosessi...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Jotain pahaa tapahtui. Tarkista loki</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">piilotetun palvelunimen lukeminen epäonnistui</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Tor-käynnistys epäonnistui:</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor-binaaritiedostojen asentaminen tai päivitys epäonnistui.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Pidä kuvake aina työkalupalkissa, kun Orbot on yhdistetty</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Ilmoitukset aina käytössä</string>
   <string name="notification_using_bridges">Siltaus käytössä!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Aseta paikka</string>
   <string name="set_locale_summary">Valitse paikka ja kieli Orbit-sovellukselle</string>
   <string name="wizard_locale_title">Valitse kieli</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Jätä oletusarvoon tai vaihda nykyiseen kieleen</string>
   <string name="btn_save_settings">Tallenna asetukset</string>
+  <string name="bandwidth_">Kaistanleveys:</string>
   <string name="down">alas</string>
   <string name="up">ylös</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Laita Tor nukkumaan, kun internet-yhteyttä ei ole saatavilla</string>
   <string name="menu_verify_browser">Tarkista selain</string>
   <string name="menu_use_chatsecure">Käytä ChatSecurea</string>
   <string name="permission_manage_tor_label">Hallinnoi Tor:ia</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Anna tämän sovelluksen ohjata Tor-palvelua</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Näyttää siltä, että Orweb ei ole asennettuna. Haluatko auttaa siinä, vai pitäisikö meidän vain avata selain?</string>
   <string name="install_apps_">Asenna sovelluksia?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 5e3278b..520959b 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Alkalmazások kiválasztása a Tor-hoz</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-engedélyezett alkalmazások</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Javasoljuk, hogy töltsön le és használjon olyan alkalmazásokat, amelyek tudják, hogyna kell közvetlenül kapcsolódni az Orbot-hoz. Kattintson az gombokra alább a telepítéshez.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Biztonságos üzenetküldő Androidra</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy beállítások - Tanulja meg, hogyan állíthatja be alkalmazásait, hogy együttműködjenek az Orbot-tal</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Duckduckgo keresőgép alkalmazás</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Az eszköze alap módban fut, nem támogatja a root vagy \'Superuser\' hozzáférést.\n\nAhhoz, hogy részesüljön a Tor előnyeiből, olyan alkalmazást kell használnia, amely úgy készült, hogy együtt használható legyen az Orbot-tal, vagy legyen lehetőség HTTP vagy SOCKS proxy beállítására.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-engedélyezett Alkalmazások</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Biztonságos üzenetküldő app OTR titkosítással</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (csak Android 1.x) - Böngésző, kifejezetten adatvédelemre és az Orbot-hoz</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Az összes Guardian Project alkalmazás keresése a Google Play-en</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">A Tor Licensz</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Külső szoftverek: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Egy alkalmazás a %S rejtett szerver portot próbálja megnyitni. Ez biztonságos, ha megbízik az alkalmazásban.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">létező Tor folyamat találva...</string>
   <string name="something_bad_happened">Valami rossz történt. Nézze meg a log fájlt.</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">a Tor Project által gondozva</string>
   <string name="btn_save_settings">Beállítások mentése</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Nincs internet kapcsolat; a Tor várakozik...</string>
+  <string name="bandwidth_">Sávszélesség:</string>
+  <string name="down">le</string>
+  <string name="up">fel</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Nincs hálózati automatikus alvás</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Kapcsolja a Tor-t alvó módba ha nincs internet elérhető</string>
+  <string name="newnym">Új Tor identitásra váltott!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Böngésző ellenőrzése</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">ChatSecure használata</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Tor kezelése</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">A Tor szolgáltatás vezérlésének engedélyezése az alkalmazás számára</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Úgy tűnik nincs Orweb telepítve. Szeretne segítséget benne, vagy csak nyissunk egy böngészőt?</string>
+  <string name="install_apps_">Appok telepítése?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 4a60c58..0270fbe 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,9 +1,25 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">Å¡tart a stop Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot štartuje…</string>
+  <string name="status_activated">Pripojený do Tor siete</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot je deaktivovaný</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot sa vypína</string>
+  <string name="tor_process_starting">Å tartujem Tor klienta...</string>
+  <string name="tor_process_complete">hotovo.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">čakám.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">VAROVANIE: Váš prenos nie je ešte anonymný! Prosím, nakonfigurujte aplikácie aby používali HTTP proxy 127.0.0.1:8118 alebo SOCKS4A alebo SOCKS5 proxy server 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Domov</string>
   <string name="menu_browse">Prehliadať</string>
   <string name="menu_settings">Nastavenia</string>
   <string name="menu_info">Pomocník</string>
+  <string name="menu_apps">Apps</string>
   <string name="menu_about">O aplikácií</string>
   <string name="button_help">Pomocník</string>
   <string name="button_close">Zatvoriť</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 2c514bf..0d9fc8c 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin OlduÄŸu Eklentiler</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Aşağıdaki uygulamalar Orbot ile birlikte çalışmak üzere geliştirilmiştir. Uygulamaları hemen kurmak için ilgili düğmelere tıklayabilir veya uygulamalara daha sonra Google Play, GuardianProject.info web adresi veya F-Droid.org üzerinden erişebilirsiniz.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Android için güvenli anında mesajlaşma istemcisi</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalışmalarını nasıl ayarlayacağınızı öğrenin.</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Arama Motoru uygulaması</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Cihazınız root edilmemiş veya \'Superuser\' erişimi sağlamıyor.\n\nTor\'dan faydalanmak için, Orbot ile çalışmak üzere yapılmış veya HTTP veya SOCKS proxy ayarları ile yapılandırılabilen uygulamaları kullanmalısınız.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduÄŸu eklentiler</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Güvenli Kayıt-dışı Şifreleme yapabilen sohbet uygulaması</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor üzerinden çalışabilen, gizliliği artırılmış tarayıcı.</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Google Play\'deki tüm Guardian Projesi uygulamalarına bakın</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Üçüncü Parti Yazılım:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Bir uygulama Tor ağında gizlenmiş sunucu bağlantı noktası %S açmak istiyor. Eğer uygulamaya güveniyorsanız bu güvenlidir.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">varolan bir Tor iÅŸlemi bulundu...</string>
   <string name="something_bad_happened">Kötü bir şey oldu. Kayıtlara bakınız</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">The Tor Project tarafından desteklenmektedir.</string>
   <string name="btn_save_settings">Ayarları kaydet</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">İnternet bağlantısı yok; Tor beklemede...</string>
+  <string name="bandwidth_">Bant geniÅŸliÄŸi:</string>
+  <string name="down">aşağı</string>
+  <string name="up">yukarı</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Bağlantı yokken Otomatik Uykuya Geç</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">İnternet olmadığında Tor\'u uykuya al</string>
+  <string name="newnym">Yeni bir Tor kimliğine geçiş yaptınız!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Tarayıcıyı Kontrol Et</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">ChatSecure Kullan</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Tor\'u Yönet</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Tor servisini kontrol etmek için bu uygulamayı etkinleştir</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Orweb\'i kurmamış görünüyorsunuz. Bunun için yardım ister misin, yoksa sadece tarayıcıyı mı açalım?</string>
+  <string name="install_apps_">Uygulamalar kurulsun mu?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml
index 69a0edf..dff9875 100644
--- a/res/values/strings.xml
+++ b/res/values/strings.xml
@@ -214,11 +214,11 @@
   <string name="the_tor_license">The Tor License</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
-  <string name="tor_version">Tor v0.2.5.4-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
   <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
-  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1h: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process…</string>
   <string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>





More information about the tor-commits mailing list