[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 27 16:15:32 UTC 2014


commit 82a5477e4e022291287394296e555c6c052cb3b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 27 16:15:31 2014 +0000

    Update translations for torbirdy_completed
---
 sk_SK/torbirdy.properties |   19 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/torbirdy.properties b/sk_SK/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 0000000..63d2057
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy zapnuté: Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy zapnuté: JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy zapnuté: Vlastná Proxy
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy zapnuté: Priehľadná torifikácia
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy zapnuté: Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy: Zakázané!
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy zakázal sprievodcu auto-konfigurácie Thunderbird, aby ochránil vašu anonymitu.\n\nBoli zadané odporúčané bezpečnostné nastavenia pre %S.\n\nTeraz môžete manuálne nastaviť ostatné účty. 
+
+torbirdy.email.advanced=Berte na vedemie, že meniť rozšírené nastavenia TorBirdy sa NEODPORÚČA.\n\nPokračujte iba v prípade, že skutočne viete, čo robíte.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Zobraziť toto upozornenie nabudúce
+torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy rozšírené nastavenia
+
+torbirdy.restart=Je potrebné reštartovať Thunderbird, aby sa prejavilo nastavenie časového pásma.
+
+torbirdy.firstrun=TorBirdy je teraz funkčný.\n\nAby TorBirdy ochránil vašu anonymitu, bude strážiť nastavenia Thunderbird, ktoré nastavil a predchádzať zmenám z vašej strany alebo zo strany akéhokoľvek prídavného modulu. Nastavenia, ktoré je možné zmeniť, sú dostupné pomocou dialógového okna nastavení TorBirdy. Keď TorBirdy odinštalujete alebo zakážete, všetky nastavenia sa vrátia do svojho pôvodného stavu (do stavu pred inštaláciou TorBirdy).\n\nAk ste nový užívateľ, pre pochopenie toho, čo sa snažíme pre našich užívateľov dosiahnuť, vám odporúčame, aby ste si prečítali web stránku TorBirdy.
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy



More information about the tor-commits mailing list