[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 19 10:45:16 UTC 2014


commit d0f272ecf1aaeade1b650f14ed5d7cc08beddc92
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 19 10:45:14 2014 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 fi/ssl-observatory.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fi/ssl-observatory.dtd b/fi/ssl-observatory.dtd
index 86bb49d..5176b97 100644
--- a/fi/ssl-observatory.dtd
+++ b/fi/ssl-observatory.dtd
@@ -42,10 +42,10 @@ to turn it on?">-->
 "Tämä noutaa ja lähettää verkkosi autonomisen järjestelmän numerotunnuksen (ASN). Näin pystymme paikantamaan HTTPS:ään kohdistuvat hyökkäykset ja voimme selvittää, ovatko havainnot Iranin ja Syyrian kaltaisten alueiden verkoista, joissa hyökkäykset ovat yleisiä.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"Näytä varoitus, kun Observatorio havaitsee suljetun varmenteen jotka eivät kuulu selaimeesi.">
+"Näytä varoitus, kun Observatory havaitsee kumotun varmenteen, jota selaimesi ei havainnut.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
-"Tämä tarkistaa toimitetut varmenteet tiedettyjen varmenteiden listasta. Valitettavasti emme voi taata että merkitsemme kaikki suljetut varmenteet, mutta jos näet varoituksen on hyvä mahdollisuus että jotain on vialla.">
+"Tämä tarkistaa toimitetut varmenteet tiedettyjen varmenteiden listasta. Valitettavasti emme voi taata että merkitsemme kaikki kumotut varmenteet, mutta jos näet varoituksen on suuri mahdollisuus että jotain on vialla.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Valmis">
 
@@ -67,7 +67,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 "Tarkista varmenteet, vaikka Tor ei ole käytössä">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"Yritämme pitää tiedot nimettömänä, mutta tämä valinta on aina turvattomampi.">
+"Yritämme pitää tiedot nimettömänä, mutta tämä valinta on aina turvattomampi">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
 "Lähetä ja tarkista yksityisten DNS-nimien varmenteet">
@@ -84,7 +84,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Näytä palvelimen varmenneketju">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Ymmärrän">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFFin SSL Observatory on varoittanut tämän sivuston yhdestä tai useammasta HTTPS-varmenteesta:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Jos olet kirjautunut sivustolle, voi olla suositeltavaa vaihtaa salasana, kun sinulla on käytössä turvallinen yhteys. (Nämä varoitukset voidaan laittaa pois päältä ''SSL Observatoryssä'' klikkaa HTTPS Kaikkialla mieltymyksiä.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Jos olet kirjautunut tälle sivustolle, voi olla suositeltavaa vaihtaa salasana, kun sinulla on käytössä turvallinen yhteys. (Nämä varoitukset voidaan laittaa pois päältä ''SSL Observatoryssä'' napsauttamalla HTTPS Everywhere-asetusvalintaikkunaa.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "Lähetä ja tarkista sivuston itsensä allekirjoittama varmenne">



More information about the tor-commits mailing list