[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 13 21:15:51 UTC 2014


commit 6f049d3997e6fea3e15ecba1e61cd0f7c5a49fe2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 13 21:15:50 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 ro/aboutTor.dtd |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 48 insertions(+)

diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..3c8a15b
--- /dev/null
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Despre Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ORICUM, acest browser este depășit.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE ASEMENEA, acest browser este depășit.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Da click pe "ceapa" , apoi alege Download Tor Browser Bundle Update.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Testeaza setarile retelei Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Felicitări!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Acest browser este configurat să folosească Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Acum poti sa folosesti internetul anonim.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ceva a mers prost!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nu funcționează în acest browser.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pentru asistenta, va rugam contactati">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Căutare">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informații adiționale:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Țara și adresa IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de iesire:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Acest server nu înregistrează informații despre vizitatori.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ce urmează?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pt navigarea anonima! S-ar putea sa trebuiasca sa iti schimbi unele obiceiuri de navigare ca sa fii sigur ca identitatea iti ramane protejata.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sa ramai anonim >>">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poti sa ajuti!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe căi prin care tu poți ajuta pentru a face Tor Network mai rapid și mai puternic:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ruleaza un Tor Relay Node >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Deveniți voluntar »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fa o donatie >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. ">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Afla mai multe despre Proiectul Tor">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list