[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jul 13 20:46:06 UTC 2014
commit b572ee956cb496975bc837c5464ce215552bcc4f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jul 13 20:46:05 2014 +0000
Update translations for tor-and-https_completed
---
ro.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 62 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index f54158e..258a9ec 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -1,12 +1,14 @@
#
# Translators:
+# Isus Satanescu <isus at openmailbox.org>, 2014
+# LaurB <bigbanne2004 at yahoo.com>, 2014
# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+0000\n"
+"Last-Translator: Isus Satanescu <isus at openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,82 +16,123 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "versiune pe termen lung"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
msgstr "Tor Èi HTTPS"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "Site.com"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr "user / parola"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr "date"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "location"
msgstr "locaÈie"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr "ISP"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Hacker"
msgstr "Hacker"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr "Avocat"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
msgstr "Sysadmin"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr "PoliÈie"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr "NSA"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr "Releu Tor"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexiune internet"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr "Interceptare"
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
msgstr "Partajare date"
More information about the tor-commits
mailing list