[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 8 18:45:19 UTC 2014


commit 0c0f525530022835c158cdb3432032b0f45d27e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 8 18:45:18 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 nn/nn.po |   41 +++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
index 4e40d17..677adec 100644
--- a/nn/nn.po
+++ b/nn/nn.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Bjørn I. <bjorn.svindseth at online.no>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: Bjørn I. <bjorn.svindseth at online.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,16 +140,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:747
 msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastinga er ferdig!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:751
 msgid "Download failed: "
-msgstr ""
+msgstr "Mislukka nedlasting:"
 
 #: ../liveusb/gui.py:88
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Lastar ned %s "
 
 #: ../liveusb/creator.py:1142
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "Mislukka ISO MD5 kontrollsumstadfesting"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:156
 msgid ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:264
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:615
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:269
 msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Laging av LiveUSB mislukkast!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1358
 msgid ""
@@ -242,15 +243,15 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:557
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen ledig plass på eininga %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:816
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
 msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje nok lagringsplass på eininga."
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -279,11 +280,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaterer versjonane "
 
 #: ../liveusb/gui.py:456
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Versjonane oppdaterte!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
 #, python-format
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:758
 msgid "Select Live ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Vel Live-ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:84
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjend versjon: %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:841
 #, python-format
@@ -501,15 +502,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgrader frå ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk gjeldande Live system ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:135
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Stadfestar ISO MD5 kontrollsum"
 
 #: ../liveusb/creator.py:364
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:752
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan prøva å halda fram med nedlastinga"
 
 #: ../liveusb/creator.py:94
 msgid "You must run this application as root"
@@ -571,4 +572,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"



More information about the tor-commits mailing list