[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 6 23:15:48 UTC 2014


commit 86552747d3ef137b5044ee0aa5b5fda2167e714c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 6 23:15:47 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 bg/aboutTor.dtd |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd
index e18af5d..6da6157 100644
--- a/bg/aboutTor.dtd
+++ b/bg/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "НО, този браузър не е актуален.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Също така, този браузър не е актуален.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Шракни върху лука и избери Изтегли Обновление за Тор Пакета.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Тествайте мрежовите настройки на Tor">
 
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Вече спокойно може да браузвате анонимно.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Нещо се обърка!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи в този браузър.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "За помощ, моля, се свържете">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
@@ -28,21 +28,21 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Допълнителна информация:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Държава и IP адрес:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Изходен Възел:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Този сървър не запазва никаква информация за посетителите си.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Какво следва?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ е всичко, от което се нуждаеш, за да сърфираш интернет анонимно. Може да се наложи да промениш навиците си на сърфиране, за да си сигурен, че си в безопасност.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Как да останете Анонимен »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по които може да помогнеш, за да напривиш Тор Мрежата по-бърза и по-силна:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш Възел »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Дари Своите Умения »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Направете дарение »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проекта Тор е US 501(c)(3) благотвоителна организация посветена на изследване, разработване и образоване относно онлайн анонимност и неприкосновеност.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научи повече за Проекта Тор »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list