[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 3 13:15:06 UTC 2014


commit 068d54656b3bed5f03b800f75f7056454c0d17a7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 3 13:15:05 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 zh_TW/gettor.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/gettor.po b/zh_TW/gettor.po
index b9955f6..a2fc78b 100644
--- a/zh_TW/gettor.po
+++ b/zh_TW/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 13:12+0000\n"
 "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -455,22 +455,22 @@ msgid ""
 "Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
 "\n"
 "    https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-msgstr "Tor軟體是一個程式,您可以在您的電腦上執行,此將幫助您⏎\n於網際網路上的安全。 Tor保護你藉由⏎\n志願者圍繞一個分佈式網絡通訊組成⏎\n世界各地的橋接器:它可以防止有人監視您的網絡通訊⏎\n並監視您參訪什麼網站,它可以防止您參訪的網站⏎\n監視您的實體位置。這組的志願者橋接器被稱為⏎\nTor網絡。你可以閱讀更多有關Tor如何運作於:⏎\n⏎\nhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en"
+msgstr "Tor 軟體是一套程式,您可以在您的電腦上執行,此將保證您\n於網際網路上的安全。 Tor 藉由世界各地的志願者執行中繼\n分散式網路通訊來保護你:它可以防止有人藉由監視您的網路\n連線從而了解您造訪什麼網站,它可以防止藉由從您造訪的網\n站從而了解您的實體位置。這套志願者中繼被稱為 Tor 網路。\n您可以閱讀更多有關 Tor 如何運作於:\n\nhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:286
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr "什麼是Tor瀏覽器套件?"
+msgstr "什麼是 Tor 瀏覽器套件?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:288
 msgid ""
 "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
 "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
 "Just extract it and run."
-msgstr "我們建議大多數用戶使用瀏覽器套件(TBB)⏎\n此套件有您需要的一切安全地瀏覽網際網路。⏎\n只需解壓縮並執行。"
+msgstr "我們建議大多數使用者使用瀏覽器套件(TBB)。\n此套件有您需要安全地瀏覽網際網路的一切。\n只需解壓縮並執行即可。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:292
 msgid "What package should I request?"
-msgstr "我應該需要什麼樣的套件?"
+msgstr "我應該需要什麼樣的套件?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:294
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list