[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 2 14:45:37 UTC 2014


commit 5561ca57b1003a1a0130765dd600c2395dd9665a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 2 14:45:36 2014 +0000

    Update translations for torbirdy_completed
---
 zh_TW/torbirdy.dtd        |    6 +++---
 zh_TW/torbirdy.properties |   18 +++++++++---------
 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torbirdy.dtd b/zh_TW/torbirdy.dtd
index 1a0f0ca..014b93e 100644
--- a/zh_TW/torbirdy.dtd
+++ b/zh_TW/torbirdy.dtd
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "取消">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "還原預設值">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "d">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "測試伺服器設定">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "測試代理伺服器設定">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key "n">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "代理伺服器">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "隱私權">
@@ -45,7 +45,7 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "c">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "啟用 Thunderbird 的自動電子郵件組態精靈[預設:停用]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "w">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "自動檢查所有帳戶更新訊息[預設值:停用]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "自動檢查所有帳戶的新訊息[預設:停用]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "f">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "允許連線到不具備支援 SSL / TLS 安全重新交涉的伺服器[預設:不允許]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "r">
@@ -55,7 +55,7 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label "使用的金鑰(s)伺服器:">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "k">
 
-<!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "使用Tor Onion 路由器">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "使用 Tor Onion 路由器">
 <!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "使用 JonDo (進階)">
 <!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label "使用 Whonix">
 <!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "開啟 TorBirdy 偏好設定">
diff --git a/zh_TW/torbirdy.properties b/zh_TW/torbirdy.properties
index d617038..f76d327 100644
--- a/zh_TW/torbirdy.properties
+++ b/zh_TW/torbirdy.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
 torbirdy.name=TorBirdy
 
-torbirdy.enabled.tor=TorBirdy å•Ÿå‹•: Tor
-torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy å•Ÿå‹•: JonDo
-torbirdy.enabled.custom=TorBirdy å•Ÿå‹•: Custom Proxy
-torbirdy.enabled.torification=TorBirdy å•Ÿå‹•: Transparent Torification
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy 啟用: Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy 啟用: JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy 啟用: 自訂代理伺服器
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy 啟用: 透明 Torification
 torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy 已啟用:    Whonix
 torbirdy.disabled=TorBirdy: 停用!
 
-torbirdy.email.prompt=TorBirdy 已經取消 Thunderbird 的自動設定精靈來保護您的匿名性。\n\n建議安全設定 %S 已經被設置。\n\n您現在可以手動調整其他的帳號設定。
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy 已停用 Thunderbird 的自動組態精靈來保護您的匿名性。\n\n建議的安全性設定 %S 已被設定。\n\n您現在可以手動調整其他的帳號設定。
 
-torbirdy.email.advanced=請注意更改 TorBirdy 的進階設定是 不 建議的。\n\n您必須確定您知道自己正在做什麼才能繼續。
-torbirdy.email.advanced.nextwarning=下次顯示這個警告
+torbirdy.email.advanced=請注意不建議變更 TorBirdy 的進階設定。\n\n您必須確定知道自己在做什麼才能繼續。
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=下次顯示此警告
 torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy 進階設定
 
-torbirdy.restart=您必須為了 time zone 設定而重新啟動 Thunderbird 來生效
+torbirdy.restart=您必須重新啟動 Thunderbird 來讓時區偏好設定生效。
 
-torbirdy.firstrun=您現在正在執行 TorBirdy 了。\n\n為了幫助保護您的匿名性,TorBirdy 會強制 Thunderbird 的設定,避免您或其他外掛更改。一些可以更改的選項可藉由 TorBirdy 的偏好設定選單調整。當 TorBirdy 被解除安裝或是停用時,所有的設定都會重新回復到原本的預設值 (在 TorBirdy 安裝前的值)。\n\n如果您是一個新手,建議您閱讀 TorBirdy 網站以了解我們正在用 TorBirdy 替我們的使用者實現的夢想。
+torbirdy.firstrun=您現在正在執行 TorBirdy。\n\n為了協助保護您的匿名性,TorBirdy 將強制 Thunderbird 的設定,以避免您或任何附加元件變更它們。有一些可以變更,其可藉由 TorBirdy 的偏好設定對話方塊存取。當 TorBirdy 被解除安裝或停用時,變更的所有設定都將重設回其原本的預設值 (在 TorBirdy 安裝前的值)。\n\n如果您是一個新手,建議您閱讀 TorBirdy 網站以了解我們正在用 TorBirdy 替我們的使用者完成的夢想。
 torbirdy.website= https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy



More information about the tor-commits mailing list