[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 1 17:15:32 UTC 2014


commit d71211509d2d8cd82d9b4c6f1642d5e38ed8f13c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 1 17:15:31 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 zh_TW/zh_TW.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index ce0bc1b..27503db 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-11 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">
 msgid ""
 "This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "這個選項讓 Tails 看起來更像是 Microsoft Windows 8。這可能可以幫助在公共場所避免引人注目。"
+msgstr "此選項讓 Tails 看起來更像是 Microsoft Windows 8。為了避免在公共場所引起懷疑,這可能會很有用。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "這部電腦的網路連線是暢通的。您可能想直接連線到 To
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "這部電腦的網路連線是被檢查、過濾、或是有代理的。您需要設定網橋、防火牆、或是代理。"
+msgstr "這部電腦的網路連線被審查、過濾、或代理。您需要設定網橋、防火牆、或代理伺服器設定。"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "



More information about the tor-commits mailing list