[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 1 15:45:15 UTC 2014


commit ccd480de6e96f1202f78683b0ad9a148aed58f58
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 1 15:45:14 2014 +0000

    Update translations for whisperback
---
 zh_TW/zh_TW.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 62f81e1..4c39437 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 15:44+0000\n"
 "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "錯誤報告無法被傳送,似乎是網路問題。\n\n一個替代方案是您可以將錯誤報告儲存在 USB 隨身碟的檔案中,並嘗試將它寄給我們在 %s 從您的 email 帳號使用其他系統。注意這樣一來您的錯誤報告並不會被匿名除非您自己用其他方式 (例如,使用 Tor 用完即丟的 email 帳號)。\n\n您想將錯誤報告儲存成檔案嗎?"
+msgstr "錯誤報告無法被傳送,似乎是網路問題。\n\n變通辦法為您可以將錯誤報告儲存在 USB 隨身碟的檔案中,並嘗試使用其他系統從您的電子郵件帳號將它寄給我們 %s 。注意這樣一來您的錯誤報告並不會被匿名除非您自己用其他方式 (例如,使用 Tor 用完即丟的 email 帳號)。\n\n您想將錯誤報告儲存成檔案嗎?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"



More information about the tor-commits mailing list