[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 31 08:15:09 UTC 2014


commit 0b584c1ab234f910e87451cedd9e9c665f0003ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 31 08:15:08 2014 +0000

    Update translations for tsum
---
 km/short-user-manual_km_noimg.xhtml |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml b/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
index 450d2d5..c917c69 100644
--- a/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
+++ b/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
@@ -75,8 +75,8 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>ដើម្បី​ប្រើ bridge, ដំបូង​អ្នក​​ត្រូវ​កំណត់​ទីតាំង​មួយ; អ្នក​អាច​រុករក​តាម <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, ឬ​អ្នក​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ bridges at torproject.org ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ផ្ញើ​អ៊ីមែល, សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​សរសេរ <strong>get bridges</strong> នៅ​ក្នុង​តួ​សេចក្ដី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក។ ប្រសិនបើ​មិន​ផ្ញើ​អ៊ីមែល, អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​បាន​ចម្លើយ​តប​ឡើយ។ ចំណាំ​ថា​អ្នក​ត្រូវ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​នេះ​ពី gmail.com ឬ yahoo.com add
 ress ។</p>
     <p>ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អាសយដ្ឋាន bridge ច្រើន​ជាង​មួយ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​តភ្ជាប់ Tor របស់​អ្នក​មាន​ស្ថេរ​, នៅ​ក្នុង​ករណី bridges មួយ​ចំនួន​មិន​អាច​ទៅ​ដល់។ គ្មាន​ការ​ធានា​ bridge ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ឥឡូវ​នេះ​នឹង​ដំណើរការ​នៅ​ថ្ងៃ​ស្អែក​នោះ​ទេ, ដូច្នេះ​អ្នក​គួរតែ​ទម្លាប់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​បញ្ជី​bridges របស់​ជា​ញឹកញាប់។</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">របៀប​ប្រើ bridge</h3>
-    <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
-    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <p>នៅ​ពេល​អ្នក​កំណត់​ប្រើ bridges , បើក​បន្ទះ​ត្រួត និត្យ​, ចុច​លើ <em>ការ​កំណត់</em>, <em>បណ្ដាញ</em> ហើយ​ធីក​ប្រអប់ <em>ការ​តភ្ជាប់​ការ​ទប់ស្កាត់​ ISP របស់​ខ្ញុំ​ទៅ​កាន់​បណ្ដាញ Tor </em> ។ បញ្ចូល bridges នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ខាង​ក្រោម, លាក់ <em>យល់ព្រម</em> ហើយ​ចាប់ផ្ដើម Tor ម្ដងទៀត។</p>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">របៀប​ប្រើ​ប្រូកស៊ី​បើក</h3>
     <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
     <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">



More information about the tor-commits mailing list