[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 31 07:45:21 UTC 2014


commit 19505470b48c9680fb67255a724ac0462d9209bd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 31 07:45:20 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 km/km.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 61bd438..87d79e8 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:44+0000\n"
 "Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1020
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​បាន"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:165
 msgid ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:542
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឧបករណ៍ %s"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:400
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​បង្កើត​កម្រិត​សំឡេង​ថេរ​ជាន់​គ្នា %sMB"
 
 #: ../liveusb/gui.py:567
 msgid ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1063
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
 
 #: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "ការ​ដំឡើង​បាន​បញ្ចប់។ ចុ
 
 #: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ការ​ចាបើផ្ដើម​ឡើងវិញ..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:284
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:835
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "ម៉ោន %s ដែល​មាន​ស្រាប់​បន្ទាប់ពី​អាន់ម៉ោន"
 
 #: ../liveusb/gui.py:573
 #, python-format
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "មិន​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​នៅ​លើ
 
 #: ../liveusb/creator.py:802
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ចំណុច​ម៉ោន"
 
 #: ../liveusb/creator.py:393
 #, python-format
@@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​លុប %(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:469
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "លុប Live OS ដែល​មាន​ស្រាប់"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1112
 #, python-format
@@ -388,17 +388,17 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:911
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្លាក​កម្រិត​សំឡេង៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច chmod %(file)s ៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:459
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ចម្លង %(infile)s ទៅកាន់ %(outfile)s ៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:418
 msgid "Unable to find any USB drive"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1040
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1280
 msgid ""
@@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍"
 #: ../liveusb/creator.py:790
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ម៉ោន​ឧបករណ៍៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:494
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​លុប​ថត​ពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:482
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ​ពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1115
 msgid ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ឯកសារ​ដែល​ប
 #: ../liveusb/creator.py:697
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​នៅ​លើ %(device)s, រំលង។"
 
 #: ../liveusb/creator.py:382
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់ ISO, រំលង​ការ​ផ្ទ
 #: ../liveusb/creator.py:786
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​លើកលែង dbus ពេល​ព្យាយាម​ម៉ោន​ឧប្រណ៍៖ %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ។ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​អាច​ចាំបាច់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឡើងវិញ។"
 
 #: ../liveusb/gui.py:84
 #, python-format
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រព័ន្ធ​េកសារ​មិន​គាំទ្រ៖ %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:768
 #, python-format
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ
 
 #: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:729
 msgid ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កំណែ​ចាស់​របស់ syslinux-extlinux ដែល​មិន​គាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext4"
 
 #: ../liveusb/gui.py:787
 msgid "You can try again to resume your download"



More information about the tor-commits mailing list