[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 31 07:15:20 UTC 2014


commit 699953234e8396101c6a83e70172df3e42bf5016
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 31 07:15:19 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 km/km.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 94248a5..61bd438 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "កំហុស៖ មិន​អាច​កំណត់​ស្ល
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស៖ SHA1 នៃ LiveCD របស់​អ្នក​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​អាច​ដំណើរការ​កម្មវិធី​​នេះ​ដោយ​ប្រើ​អាគុយម៉ង់ --noverify ដើម្បី​វាង​ការ​ពិនិត្យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​នេះ។"
 
 #: ../liveusb/creator.py:145
 msgid "Extracting live image to the target device..."
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
+msgstr "ឆេកសាំ ISO MD5 បាន​បញ្ចប់"
 
 #: ../liveusb/creator.py:138
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ ISO MD5 បាន​បរាជ័យ"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "ជ្រើស Live ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:182
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ OLPC..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:716
 #, python-format
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:131
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទ​ប្រភព​មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ ISO MD5 រំលង"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1146
 msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "មាន​បញ្ហា​ពេល​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម៖ `%(command)s`។\nកំណត់ហេតុ​កំហុស​លម្អិត​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅកាន់ '%(filename)s'។"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:382
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ស្គាល់ ISO, រំលង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ"
 
 #: ../liveusb/creator.py:786
 #, python-format
@@ -514,15 +514,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:133
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ ISO MD5"
 
 #: ../liveusb/creator.py:356
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA1 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:360
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឆេកសាំ SHA256 នៃ​រូបភាព LiveCD..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
 msgid "Verifying filesystem..."
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ
 #: ../liveusb/creator.py:152
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "សរសេរ​ទៅកាន់​ឧបករណ៍ %(speed)d MB/sec"
 
 #: ../liveusb/gui.py:703
 #, python-format
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ធ្វើ​បន
 
 #: ../liveusb/creator.py:92
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ដំណើរការ​កម្មវិធី​នេះ​ជា root"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid "or"



More information about the tor-commits mailing list