[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 30 14:15:47 UTC 2014


commit e0128add708b05ed255ee2e9e4696c2f5e982b64
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 30 14:15:47 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 ja/aboutTor.dtd |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/ja/aboutTor.dtd b/ja/aboutTor.dtd
index 1f96caf..ca70e2e 100644
--- a/ja/aboutTor.dtd
+++ b/ja/aboutTor.dtd
@@ -13,13 +13,13 @@
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Torのネットワーク設定をテストする">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "おめでとうございます!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "このブラウザはTorを使用するように設定されています。">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "現在自由に匿名でインターネットをブラウズ出来ます。">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "何かがおかしいです!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torはこのブラウザでは動作しません。">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "このブラウザは、Torを使用するように設定されています。">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "現在、自由に匿名でインターネットをブラウズ出来ます。">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "何かが間違っています!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torは、このブラウザでは動作しません。">
 <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "サポートについては、お問い合わせください。">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org まで">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "検索">
 
@@ -34,16 +34,16 @@
   -->
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "検索">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "検索">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "検索しましょう">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "検索しましょう">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "安全に">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "安全に">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "一緒に">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "一緒に">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with ">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "スタートページ">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -54,20 +54,20 @@
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "追加情報: ">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国とIPアドレス:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口ノード:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "このサーバは、ビジターのあらゆる情報を記録しません。">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "このサーバーは、訪問者のいかなる情報も記録しません。">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "次はなんですか?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではありません! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではないのです! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "あなたは助けられます!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをより高速でより強力にすることをたすけられる多くのやり方があります。">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "助けてください!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをさらに高速に、さらに強力にするのに役立てるたくさんのやり方があります。">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torリレーノードを起動 »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "ボランティアを志願する">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "寄付をする">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "寄付する »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projectはオンラインの匿名性とプライバシーの研究と開発、教育を専門に行うアメリカ合衆国の501(c)(3)に基づく非営利団体です。">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projectに関する詳細は  »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projectは、オンラインの匿名性とプライバシーの研究・開発・教育を専門に行う米国の501(c)(3)非営利団体です。">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projectに関する詳細  »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list