[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 30 12:45:35 UTC 2014


commit c696e3ca092f96e600453162f3a425af1e9281f4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 30 12:45:34 2014 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 fr_CA.po |  101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po
index dcdb209..29ef035 100644
--- a/fr_CA.po
+++ b/fr_CA.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alain-Olivier  Breysse\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,93 +20,118 @@ msgstr ""
 "Language: fr_CA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
 msgstr "Prêt"
 
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
 msgstr "Choisir des fichiers"
 
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
 msgstr "Fichiers pris en charge"
 
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
 msgstr "Aucune métadonnée de trouvée"
 
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
 msgstr "Nettoyer"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
 msgstr "Sales"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "Métadonnées de %s"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "Jeter vos méta, garder vos données"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
 msgid "Website"
 msgstr "Site Web"
 
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "Réduire la qualité PDF"
 
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits"
 
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) non pris en charge aux archives"
 
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) non pris en charge (et donc non anonymisés) aux archives produites"
 
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
 msgstr "Non pris en charge"
 
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "Type MIME inconnu"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Format de fichier inoffensif "
 
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Format de fichier non pris en charge"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Ces fichiers ne peuvent pas être traités :"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de ficher"
 
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Type MIME"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Fichiers non pris en charge dans l'archive"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "Nettoyage"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT ne peut pas nettoyer les fichiers suivants trouvés dans l'archive %s"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "Vérification de %s"
 
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "Nettoyage de %s"
@@ -139,38 +164,38 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Check"
 msgstr "Vérifier"
 
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
 msgstr "Métadonnées"
 
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
 msgstr "Formats pris en charge"
 
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
 msgstr "Soutien"
 
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
 msgstr "Méthode"
 
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restant"
 
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
 msgstr "Format de fichier"



More information about the tor-commits mailing list