[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 27 03:46:16 UTC 2014


commit f19f096594166e2d2772c4441228ccf1ced111fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 27 03:46:15 2014 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 km.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 3120ac4..6f91090 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 03:41+0000\n"
 "Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "មិន​គាំទ្រ"
 
 #: mat-gui:324
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ដែល​មិន​គ្រោះថ្នាក់"
 
 #: mat-gui:326
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​មិន​គាំទ្រ"
 
 #: mat-gui:329
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ​ឯកសារ​ទាំងនេះ៖"
 
 #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
@@ -105,24 +105,24 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
 
 #: mat-gui:336
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "មូលហេតុ"
 
 #: mat-gui:348
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "ឯកសារ​ដែល​មិន​គាំទ្រ​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"
 
 #: mat-gui:349 data/mat.ui:227
 msgid "Scour"
-msgstr ""
+msgstr "ល្អ"
 
 #: mat-gui:362
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "រួមបញ្ចូល"
 
 #: mat-gui:378
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT មិន​អាច​សម្អាត​ឯកសារ​ដូច​ខាងក្រោម ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ %s"
 
 #: mat-gui:394
 #, python-format
@@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "ឯកសារ"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "កែសម្រួល"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "សម្អាត"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "ដំណើរការ"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ជំនួយ"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
@@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "សភាព"
 
 #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "ទិន្នន័យ​មេតា"
 
 #: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
 
 #: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "មាតិកា"
 
 #: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
@@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​គាំទ្រ"
 
 #: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "គាំទ្រ"
 
 #: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីសាស្ត្រ"
 
 #: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "នៅសល់"
 
 #: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ"



More information about the tor-commits mailing list