[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 24 10:16:23 UTC 2014


commit 3e992490a0ee23acb04cb8714ae831ea76242a73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 24 10:16:22 2014 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 ar.po |  109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 68 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index 82ac2b7..b72d687 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -4,14 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Asim Jaweesh <asim.abdo_20 at hotmail.com>, 2013
+# Mayalynn <mayalynn at live.com>, 2014
 # Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
+# uzumaki <tx99h4 at hotmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-24 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: Mayalynn <mayalynn at live.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,93 +21,118 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
 msgstr "جاهز"
 
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
 msgstr "اختر الملفات"
 
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
 msgid "All files"
 msgstr "كل الملفات"
 
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
 msgstr "الملفات المدعومة"
 
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
 msgstr "لم يتم العثور علي بيانات وصفية"
 
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
 msgstr "نظف"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
 msgstr "قذر"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "البيانات الوصفية الخاصة بـ%s"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "الغاء بياناتك الوصفية و احتفظ بالبيانات العادية"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
 msgid "Website"
 msgstr "موقع"
 
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
 msgstr "التفضيلات"
 
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "قلل جودة ملف الـPDF"
 
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "قلل جودة وحجم ملف الـPDF المنتج"
 
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "اضافة ملف غير مدعوم للارشيف"
 
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "اضافة ملف غير مدعوم ( او ملف غير مجهول ) للارشيف الناتج"
 
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
+msgstr "مجهول"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
 msgstr "غير مدعوم"
 
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "mimetype مجهول"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "صيغة الملف غير مؤذية"
 
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "صيغة الملف غير مدعمة"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "لا يمكن معالجة هذه الملفات:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Mimetype"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "السبب"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "الملفات في الأرشيف غير مدعمة"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "تنظيف  "
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "أدمِج"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "لم يستطع MAT تنظيف الملفات التالية الموجودة في الأرشيف %s"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "جاري فحص %s"
 
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "جاري تنظيف %s"
@@ -120,7 +147,7 @@ msgstr "_Edit"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
-msgstr "امسح"
+msgstr "مسح"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
@@ -138,38 +165,38 @@ msgstr "إضافة"
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
 msgid "State"
 msgstr "الحالة"
 
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
 msgstr "البيانات الوصفية"
 
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوي"
 
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
 msgstr "الصيغ المدعومة"
 
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
 msgstr "الدعم"
 
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
 msgstr "طريقة"
 
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
 msgstr "متبقي"
 
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
 msgstr "نوع الملف"



More information about the tor-commits mailing list