[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 22 08:45:06 UTC 2014


commit 5160abbae7f2e337651fa48cc91ee907497396ae
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 22 08:45:04 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 km/gettor.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/km/gettor.po b/km/gettor.po
index 6a3044a..57a57d9 100644
--- a/km/gettor.po
+++ b/km/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "(យើង​សូម​អភ័យទោស ប្រសិនបើ
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help at rt.torproject.org"
-msgstr "បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ វា​មិន​ដំណើរការ អ្នក​អាច​ទាក់ទង​មកកាន់\nអាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល៖ help at rt.torproject.org"
+msgstr "បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ ឬ​វា​មិន​ដំណើរការ អ្នក​អាច​ទាក់ទង​មកកាន់\nអាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល៖ help at rt.torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -465,11 +465,11 @@ msgid ""
 "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
 "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
 "Just extract it and run."
-msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) ជា​កញ្ចប់​ដែល​យើង​បាន​ណែនាំ​ដល់​អ្នកប្រើ​ជា​ច្រើន។\nBundle នាំមក​នូវ​អ្វីៗ​គ្រប់​យ៉ាង​ដែល​អ្នក​ចង់បាន​ដើម្បី​រកមើល​លើ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​សុវត្ថិភាព។\nគ្រាន់តែ​ស្រង់​វា​ចេញ រួច​ដំណើរការ។"
+msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) ជា​កញ្ចប់​ដែល​យើង​បាន​ណែនាំ​ដល់​អ្នកប្រើ​ជា​ច្រើន។\nBundle នាំមក​នូវ​អ្វីៗ​គ្រប់​យ៉ាង​ដែល​អ្នក​ចង់បាន​ដើម្បី​រកមើល​លើ​ព័ត៌មាន​លើ​អ៊ីនធឺណិត​យ៉ាង​មាន​សុវត្ថិភាព។\nគ្រាន់តែ​ស្រង់​វា​ចេញ រួច​ដំណើរការ។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:292
 msgid "What package should I request?"
-msgstr "តើ​ខ្ញុំ​គួរតែ​ស្នើ​កញ្ចប់​អ្វី?"
+msgstr "តើ​កញ្ចប់​ណាមួយ​ដែល​​ខ្ញុំ​គួរ​ស្នើសុំ?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:294
 msgid ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr "វា​គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​អ្នក​ប្រើ។ ឧទាហរណ៍ បើ​អ្នក​ប្រើ\nប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ Microsoft Windows, អ្នក​គួរតែ​ស្នើសុំ \"windows\" ។\nនេះ​ជា​ការ​ពន្យល់​ខ្លីៗ​សម្រាប់​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ដែល​ត្រូវ​ស្នើសុំ និង\nប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ត្រូវគ្នា៖"
+msgstr "វា​គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​អ្នក​ប្រើ។ ឧទាហរណ៍ បើ​អ្នក​ប្រើ\nប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ Microsoft Windows, អ្នក​គួរតែ​ស្នើសុំ \"windows\" ។\nនេះ​ជា​ការ​ពន្យល់​ខ្លីៗ​សម្រាប់​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ស្នើសុំ និង\nប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ត្រូវគ្នា៖"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"



More information about the tor-commits mailing list