[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 22 07:15:07 UTC 2014


commit d20670f039e25a8a25df5deff67d4a5a31184597
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 22 07:15:07 2014 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 km/gettor.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/km/gettor.po b/km/gettor.po
index 2509222..bf2b754 100644
--- a/km/gettor.po
+++ b/km/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
 "4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
 "clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
 "process automatically."
-msgstr "4.) ឥឡូវនេះ​ស្រាយ​ប័ណ្ណសារ​ចំនួន​ច្រើន​ដាក់​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ ដោយ\nចុច​ទ្វេដង​លើ​ឯកសារ​ដែល​មាន​កន្ទុយ \"..split.part01.exe\" ។ វា​គួតែ\nចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
+msgstr "4.) ឥឡូវ​ស្រាយ​ប័ណ្ណសារ​ទាំងអស់​ដាក់​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ ដោយ\nចុច​ទ្វេដង​លើ​ឯកសារ​ដែល​មាន​កន្ទុយ \"..split.part01.exe\" ។ វា​គួរតែ\nចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:126
 msgid ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "បើ​អ្នក​មិន​ស្ទាត់​ជាមួយ
 msgid ""
 "BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
 "==========================="
-msgstr "ទប់ស្កាត់​ការ​ចូល​ប្រើ / ការ​ត្រួតពិនិត្យ\n==========================="
+msgstr "ទប់ស្កាត់​ការ​ចូល​ប្រើ / ការ​ចាប់​ពិរុទ្ធ\n==========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:160
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list