[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 21 15:46:22 UTC 2014


commit d94bd25ebe1e764e9237100bd6aea0d9753d99c2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 21 15:46:21 2014 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 eu.po |  108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/eu.po b/eu.po
index 61c03d2..9f506da 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Antxon Baldarra <baldarra at lavabit.com>, 2013
-# Antxon Baldarra <baldarra at lavabit.com>, 2013
+# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2014
+# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2013
+# Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at lavabit.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,93 +20,118 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
 msgstr "Prest"
 
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
 msgstr "Hautatu fitxategiak"
 
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
 msgid "All files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
 msgstr "Onartutako fitxategiak"
 
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
 msgstr "Ez da metadaturik aurkitu"
 
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
 msgstr "Garbitu"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
 msgstr "Zikina"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "%sren metadatuak"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "Zaborrara bota zure meta, gorde zure datuak"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
 msgid "Website"
 msgstr "Webgunea"
 
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
 msgstr "Hobespenak"
 
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "PDF kalitatea murriztu"
 
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "Sortutako PDFaren neurri eta kalitatea murriztu"
 
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "Gehitu fitxategi ez onartua artxiboetara"
 
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "Gehitu fitxategi ez onartua (eta baita anonimotu gabekoa) irteera artxibora"
 
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
 msgstr "Ez onartuak"
 
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "Mime-mota ezezaguna"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Arriskurik gabeko fitxategi formatua"
 
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Fitxategi formatu ez onartua"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Fitxategi hauek ezin dira prozesatu:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
 msgstr "Fitxategi izena"
 
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "MIME mota"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "Zergatia"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Fitxategi ez onartuak artxiboan"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "Garbitu"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "Sartu"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT ez da %s artxiboan aurkitutako hurrengo fitxategiak garbitzeko gai"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "%s egiaztatzen"
 
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "%s garbitzen"
@@ -138,38 +164,38 @@ msgstr "Gehitu"
 msgid "Check"
 msgstr "Egiaztatu"
 
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadatuak"
 
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
 msgstr "Edukia"
 
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
 msgstr "Onartutako formatuak"
 
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
 msgstr "Onartu"
 
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
 msgstr "Metodoa"
 
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
 msgstr "Faltan"
 
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
 msgstr "Fitxategi-formatua"



More information about the tor-commits mailing list