[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 21 11:46:16 UTC 2014


commit 6ec39033b03422a0ed59e273cc7e5f6647872395
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 21 11:46:16 2014 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 ca.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ja.po |  103 +++++++++++++++++++++-------------
 2 files changed, 263 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..10a56cf
--- /dev/null
+++ b/ca.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# agusti, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: agusti\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
+msgid "Ready"
+msgstr "Llest"
+
+#: mat-gui:128
+msgid "Choose files"
+msgstr "Tria els arxius"
+
+#: mat-gui:135
+msgid "All files"
+msgstr "Tots els arxius"
+
+#: mat-gui:142
+msgid "Supported files"
+msgstr "Arxius compatibles"
+
+#: mat-gui:157
+msgid "No metadata found"
+msgstr "No s'han trobat metadades"
+
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
+msgid "Clean"
+msgstr "Neteja"
+
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
+msgid "Dirty"
+msgstr "Brut"
+
+#: mat-gui:165
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "%s's metadades"
+
+#: mat-gui:176
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Elimina les metes , mantenir les  teves dades"
+
+#: mat-gui:181
+msgid "Website"
+msgstr "Pàgina web"
+
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Reduir qualitat del PDF"
+
+#: mat-gui:223
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Reduir la mida i qualitat del PDF produït"
+
+#: mat-gui:226
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Afegir arxiu no compatible als arxius"
+
+#: mat-gui:229
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Afegir arxiu no compatible (i no anonimitzat) a l'arxiu de sortida"
+
+#: mat-gui:268
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: mat-gui:310
+msgid "Not-supported"
+msgstr "No compatible"
+
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Format d'Arxiu Inofensiu"
+
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Format d'arxiu no compatible"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Aquests arxius no es poden processar:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom d'arxiu"
+
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "Raó"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Arxius no compatibles en l'arxiu"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "Neteja"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "Inclou"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT no pot netejar els següents arxiu, trobats a %s arxiu"
+
+#: mat-gui:394
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Examinant %s"
+
+#: mat-gui:409
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Netejent %s"
+
+#: data/mat.ui:63
+msgid "_File"
+msgstr "_Arxiu"
+
+#: data/mat.ui:99
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
+msgid "Clear"
+msgstr "Neteja"
+
+#: data/mat.ui:134
+msgid "_Process"
+msgstr "_Procés"
+
+#: data/mat.ui:168
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: data/mat.ui:214
+msgid "Add"
+msgstr "Afegir"
+
+#: data/mat.ui:240
+msgid "Check"
+msgstr "Prova"
+
+#: data/mat.ui:309
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadades"
+
+#: data/mat.ui:376
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: data/mat.ui:390
+msgid "Content"
+msgstr "Contingut"
+
+#: data/mat.ui:452
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Formats compatibles"
+
+#: data/mat.ui:486
+msgid "Support"
+msgstr "Suport"
+
+#: data/mat.ui:512
+msgid "Method"
+msgstr "Mètode"
+
+#: data/mat.ui:525
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restant"
+
+#: data/mat.ui:560
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Format d'arxiu"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 2a2a49f..badd56d 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:20+0000\n"
 "Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,93 +18,118 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
 msgstr "準備完了"
 
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
 msgstr "ファイルを選択"
 
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
 msgid "All files"
 msgstr "すべてのファイル"
 
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
 msgstr "サポートされているファイル"
 
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
 msgstr "メタデータが見つかりません"
 
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
 msgstr "クリーン"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
 msgstr "汚染"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "%sのメタデータ"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "メタを捨てて、データを維持する"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
 msgid "Website"
 msgstr "ウェブサイト"
 
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "PDFのクォリティを削減"
 
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "作成されたPDFのサイズとクォリティを削減"
 
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "サポートされていないファイルをアーカイブに追加"
 
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "非サポート(また、非匿名化)ファイルを追加し、アーカイブに出力"
 
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
 msgstr "非サポート"
 
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "不明なmimeタイプ"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "無害なファイルフォーマット"
 
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "サポートされていないファイルフォーマット"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "これらのファイルは処理できません:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Mimetype"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "理由"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "アーカイブ内にサポートされていないファイル"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "クリーンする"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "含める"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT は %s アーカイブ内で発見された以下のファイルをクリーンできません。"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "%sを確認中"
 
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "%sをクリーニング中"
@@ -137,38 +162,38 @@ msgstr "追加"
 msgid "Check"
 msgstr "確認"
 
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
 msgstr "メタデータ"
 
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
 msgstr "サポートされているフォーマット"
 
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
 msgstr "メソッド"
 
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
 msgstr "リネーム"
 
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
 msgstr "ファイルフォーマット"



More information about the tor-commits mailing list