[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 21 08:45:07 UTC 2014


commit 23951700f73b9c033046d3ea2bab33fcff81279f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 21 08:45:05 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 km/gettor.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/km/gettor.po b/km/gettor.po
index 19386a7..e595728 100644
--- a/km/gettor.po
+++ b/km/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: soksophea <sksophea at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -372,19 +372,19 @@ msgstr "macos-ppc:\nនេះ​ជា​កម្មវិធី​ដំឡើ
 msgid ""
 "linux-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-i386:\nកញ្ចប់ Tor Browser Bundle សម្រាប់​កំណែ Linux, 32bit ។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:238
 msgid ""
 "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
 "allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "ចងចាំ​ថា​កញ្ចប់​នេះ​រាង​ធំ​បន្តិច ហើយ​ត្រូវការ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​របស់​អ្នក \nអនុញ្ញាត​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ទំហំ​ប្រហែល 30MB ។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:241
 msgid ""
 "linux-x86_64:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-x86_64:\nកញ្ចប់ Tor Browser Bundle សម្រាប់​កំណែ Linux, 64bit ។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:244
 msgid ""
@@ -427,21 +427,21 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "source:\n"
 "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភព៖\nកូដ​ប្រភព Tor សម្រាប់​អ្នក​ជំនាញ។ អ្នកប្រើ​ភាគច្រើន​មិន​ចង់​បាន​កញ្ចប់​នេះ​ទេ។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:269
 msgid ""
 "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
 "=========================="
-msgstr ""
+msgstr "សំណួរ​ដែល​សួរ​រឿយៗ\n=========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:272
 msgid "What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "តើ Tor ជា​អ្វី?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:274
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ \"Tor\" អាច​សំដៅ​លើ​សមាសភាគ​មួយ​ចំនួន។"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:276
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list