[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 15 07:46:24 UTC 2014
commit 4a06fb54333ae0758656130942cb07e849830957
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 15 07:46:23 2014 +0000
Update translations for tails-misc
---
ta.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ta.po b/ta.po
index cc37f2d..1297f77 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à® à®à®ªà¯à®²à¯à®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
msgid "Exit"
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "பறà¯à®±à®¿"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¿à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¾à®°à¯à®à¯ _à®à®à®µà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¾à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
@@ -69,29 +70,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
msgid "_Manage Keys"
-msgstr ""
+msgstr "_விà®à¯ à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¿à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¾à®°à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ தரவ௠à®à®²à¯à®²à¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
msgid "Unknown Trust"
-msgstr ""
+msgstr "à®
றியபà¯à®ªà®à®¾à®¤ à®à®¿à®°à®¸à¯à®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Marginal Trust"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿à®¨à®¿à®²à¯ à®à®¿à®°à®¸à¯à®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
msgid "Full Trust"
-msgstr ""
+msgstr "à®®à¯à®´à¯ நமà¯à®ªà®¿à®à¯à®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
msgid "Ultimate Trust"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿ நமà¯à®ªà®¿à®à¯à®à¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
msgid "Name"
@@ -99,33 +100,33 @@ msgstr "Name"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
msgid "Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "விà®à¯ ID"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "நிலà¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "பயனர௠à®à®à®¿:"
+msgstr[1] "பயனர௠à®à®à®¿:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
msgid "None (Don't sign)"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®²à¯à®²à¯ (à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
msgid "Select recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "பà¯à®±à¯à®¨à®°à¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
msgid "Hide recipients"
-msgstr ""
+msgstr "பà¯à®±à¯à®¨à®°à¯à®à®³à¯ மறà¯:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list