[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 15 04:46:11 UTC 2014


commit 295466c856a146a250d6357b4f06dcd177ded70a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 15 04:46:11 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 ta/ta.po |   45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index ffd1e3c..8cf816e 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,19 +20,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ஃபார்வர்டு"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "புகுபதிகை"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails க்கு வரவேற்கிறோம்"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "நிலைபேறு பயன்படுத்த விருப்பமா?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Yes"
@@ -43,29 +44,29 @@ msgstr "இல்லை"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொற்றொடர்:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "படிக்க மட்டும்?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>தவறான கடவுச்சொற்றொடர். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</i>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "மேலும் விருப்பங்கள்?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல்"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "நிர்வாக பணிகளை செய்ய வழக்கில் உள்ள ஒரு நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.\nஇல்லையெனில் சிறந்த பாதுகாப்பு முடக்கப்படும்."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:6
 msgid "Password:"
@@ -73,41 +74,41 @@ msgstr "கடவுச்சொல்:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்க்கவும்:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "விண்டோஸ் உருமறைப்பு"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த விருப்பத்தின் மூலம் Tails இன்னும் மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்பி போன்ற தோற்றத்தை ஏற்படுத்தும். இந்த சந்தேகம் தவிர்க்கும் பொருட்டு பொது இடங்களில் பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்பி உருமறைப்பு செயல்படுத்த"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "மொழி"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சிக்குரிய இடம்"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரி"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
@@ -135,4 +136,4 @@ msgstr ""
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "மற்றவை..."



More information about the tor-commits mailing list