[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 14 19:45:59 UTC 2014
commit bba59d49f47da773aa774fec58e58a30344525b0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 14 19:45:58 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
ta/ta.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index c37e36a..addcd48 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-14 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:40+0000\n"
"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP விà®à¯: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#: ../whisperBack/gui.py:220
msgid "Sending mail..."
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:223
msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¤à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¤à¯ நà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯..."
#: ../whisperBack/gui.py:237
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à®¾à® தà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#: ../whisperBack/gui.py:254
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: SMTP பிழà¯."
#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid "Unable to connect to the server."
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à®
#: ../whisperBack/gui.py:281
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிழ௠பà¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#: ../whisperBack/gui.py:301
#, python-format
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "à®à®°à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® மி
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "பதிபà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2009-2012 à®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®¸à¯ à®à¯à®µà®²à®ªà¯à®ªà®°à¯à®¸à¯ (tails at boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
+msgstr "à®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®¸à¯ à®à¯à®µà®²à®ªà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ <tails at boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "à®®à¯à®¾à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯-à®®à¯à®®à¯à®ªà®¾
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "à®à®¤à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®à¯à®®à¯ URL à®
லà¯à®²à®¤à¯ OpenPGP விà®à¯à®¯à®¾à® தà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "பதிபà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2009-2012 tails at boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -165,31 +165,31 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à¯"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "பிழ௠விளà®à¯à®à®®à¯"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®¾à®³à¯à®³ விரà¯à®ªà¯à®ª மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª PGP விà®à¯"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "தà¯à®¾à®´à®¿à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®ª விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விவரமà¯"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
More information about the tor-commits
mailing list