[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 10 19:45:53 UTC 2014


commit a67b6d51b2c823da00640e8fc0cd8fdba3b62ced
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 10 19:45:53 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 lv/torcheck.po |   50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lv/torcheck.po b/lv/torcheck.po
index d045e7d..4dbb59c 100644
--- a/lv/torcheck.po
+++ b/lv/torcheck.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # ChocolatEn <kalcija at gmail.com>, 2013
 # Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2012
-# Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013
+# Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: ChocolatEn <kalcija at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Apsveicam. Jūsu pārlūks ir nokonfigurēts Tor izmantošanai."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Apsveicam! Pārlūks ir nokonfigurēts, lai izmantotu Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Pakalpojuma pagaidu nepieejamība mums liedz noteikt vai Jūsu izejošā
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Jūsu redzamā IP adrese ir:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Vai izmantojat Tor'u?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Šī lapa ir lasāma arī šādās valodās:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Lai uzzinātu vairāk informāciju par šo izejas retranslatoru, lūdzu, skatiet:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Projekts Tor ir bezpeļņas organizācija, kas atbilstīgi US 501(c)(3) nodarbojas ar tiešsaistes anonimitātes un privātuma izpēti, attīstību un izglītību."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Uzzināt vairāk »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Aiziet"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Īsa lietotāja rokasgrāmata"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Ziedot Tor atbalstam"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor's jautājumos un atbildēs"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Piedalies kā brīvprātīgais"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript ir iespējots."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript ir atspējots."



More information about the tor-commits mailing list