[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 9 13:16:00 UTC 2014


commit e7c12164cdc7a20e66fe346c4b676eff8ff2895e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 9 13:15:59 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sq/sq.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index 0fbf02b..90b537b 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-21 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: gereqi\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1020
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s ishte i ndezshëm"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:165
 msgid ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Duke llogaritur shumatoren SHA1 të %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1333
 msgid "Cannot find"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Duke shkarkuar %s..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1118
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisia është loopback, duke kapërcyer rivendosjen e MBR"
 
 #: ../liveusb/creator.py:813
 #, python-format
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1063
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Duke formatuar %(device)s me FAT32"
 
 #: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Instalimi mbaroi. Klikoni OK për të mbyllur këtë program."
 
 #: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke instaluar bootloader..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:284
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:835
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Montimi %s mbyllet pas demontimit"
 
 #: ../liveusb/gui.py:573
 #, python-format
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Nuk ka hapësirë bosh në pajisien %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:802
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u gjet asnjë pikë montimi"
 
 #: ../liveusb/creator.py:393
 #, python-format
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Duke hequr %(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:469
 msgid "Removing existing Live OS"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Duke hequr LiveOS ekzistuese"
 #: ../liveusb/creator.py:1112
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Duke rivendosur Regjistrin Kryesor të Ndezjes për %s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:793
 msgid "Select Live ISO"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:911
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të ndryshoj etiketën e volumit: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
 #, python-format
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1040
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të gjej ndarjen"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1280
 msgid ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nuk mund të montoj pajisien"
 #: ../liveusb/creator.py:790
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të montohet pajisia: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:494
 #, python-format
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Nuk mund të heq skedarin nga LiveOS i mëparshëm: %(message)s"
 #: ../liveusb/creator.py:1115
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të rivendos MBR. Ndoshta ju nuk keni paketën 'syslinux' të instaluar."
 
 #: ../liveusb/gui.py:802
 msgid ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "ISO e panjohur, duke kapërcyer verifikimin e shumatores"
 #: ../liveusb/creator.py:786
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Përjashtim i panjohur dbus gjatë montimit të pajisies: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."



More information about the tor-commits mailing list