[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 8 20:46:26 UTC 2014


commit 6f1a8d837d24da8ad6c39d35b21d6d34a3d41f73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 8 20:46:25 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index d114428..a85be3d 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -74,9 +74,9 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "Cabeçalhos">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Aparentar um Navegador em Inglês Americano">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Falsificar a origem">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Enganar um referimento em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Falsificar de forma inteligente a origem durante o uso do Tor (falsifica a origem em domínios cruzados)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Falsificar a origem de uma submissão de dados em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Falsificar de forma inteligente a origem da submissão de dados durante o uso do Tor (falsifica a origem em domínios cruzados)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "O não envio de dados falsos durante o uso do Tor (envia apenas submissões normais)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Desabilitar o armazenamento do DOM durante o uso do Tor (importante)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.forms "Formulários">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Bloquear senhas e informações de formulários durante o uso do Tor (recomendado)">
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Aviso: evite usar quaisquer dos hosts acima">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Atualização de Fraudes">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opções de engano de referenciador">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "O não envio de dados falsos durante o uso do Tor (envia apenas submissões normais)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Enganar o diretório que contém a página">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Enganar o domínio como referenciador">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Enganar um referimento em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Falsificar a origem de uma submissão de dados em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gerenciar Proteções de Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegido">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hospedeiro">



More information about the tor-commits mailing list