[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 8 08:48:04 UTC 2014
commit f049f0c3730e696fa1a8c350c535d66585e304d7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 8 08:48:04 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
ru.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
tails-iuk.pot | 74 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 76 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 80f89b3..f7c5e0a 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2014
# vadmeh <vadmeh at yandex.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: vadmeh <vadmeh at yandex.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>Debugging information</b>\n"
@@ -52,31 +53,31 @@ msgstr "СиÑÑема ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñледним обнов
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tails ÑÑÑаÑела, и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление ÑÑебÑÐµÑ %{space_needed}s Ñвободного пÑоÑÑÑанÑÑва в ÑиÑÑемном Ñазделе Tails, но ÑолÑко %{free_space}s доÑÑÑпно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление ÑÑебÑÐµÑ %{memory_needed}s Ñвободной памÑÑи, но ÑолÑко %{free_memory}s доÑÑÑпно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ТолÑко дополниÑелÑное, а не полное обновление доÑÑÑпно. ÐÑого не должно бÑло пÑоизойÑи. ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑибка пÑи поиÑке доÑÑÑпнÑÑ
обновлений"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -92,44 +93,44 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии об ÑÑой новой веÑÑии, ÑмоÑÑиÑе %{details_url}s.\n\nÐеÑед обновлением ÑекомендÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð²Ñе оÑкÑÑÑÑе пÑиложениÑ.\nУÑÑановка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑное вÑемÑ: Ð¾Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
минÑÑ Ð´Ð¾ неÑколÑкиÑ
ÑаÑов.\nСеÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑена поÑле загÑÑзки обновлениÑ.\n\nÐ Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ: %{size}s\n\nХоÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑейÑаÑ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
msgid "Upgrade available"
msgstr "Ðбновление доÑÑÑпно"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
"\n"
-"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
"\n"
-"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии об ÑÑой новой веÑÑии, ÑмоÑÑиÑе %{details_url}s.\n\nÐвÑомаÑиÑеÑкое обновление на ваÑей ÑиÑÑеме вÑполниÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾. ÐвÑомаÑиÑеÑкие Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно ÑолÑко на ÑÑÑÑойÑÑваÑ
Tails, ÑÑÑановленнÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÑановки Tails.\n\nЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð¾ ÑÑÑной ÑÑÑановке, пÑойдиÑе по ÑÑÑлке https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Ðам ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð´Ð¾ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии об ÑÑой новой веÑÑии, пеÑейдиÑе к %{details_url}s.\n\nÐбновиÑÑ ÐаÑе ÑÑÑÑойÑÑво до новой веÑÑии авÑомаÑиÑеÑки невозможно.\n\nЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ, как ÑделаÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ, пеÑейдиÑе к https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid "New version available"
msgstr "ÐоÑÑÑпна Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка обновлениÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "ÐагÑÑзка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -137,7 +138,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Ðбновление не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено.</b>\\n\\nÐÑовеÑÑÑе ÑеÑÑ, и пеÑезапÑÑÑиÑе Tails, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÐµÑе Ñаз.\\n\\nÐÑли пÑоблема ÑоÑ
ÑаниÑÑÑ, ÑмоÑÑиÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>Debugging information</b>\n"
@@ -147,26 +148,26 @@ msgid ""
"%{stderr}s"
msgstr "<b>ÐÑладоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки обновлениÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "ÐÑÑ
одного Ñайла '%{output_file}s' не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, но tails-iuk-get-target-file не ÑообÑил о пÑоблеме. ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñеменной папки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки не ÑдалоÑÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -176,46 +177,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐаÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво бÑло ÑÑпеÑно обновлено.</b>\n\nÐекоÑоÑÑе наÑÑÑойки безопаÑноÑÑи бÑли вÑеменно оÑклÑÑенÑ.\nÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tails как можно ÑкоÑее.\n\nХоÑиÑе пеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑибка пÑи пеÑезапÑÑке ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑибка пÑи оÑклÑÑении ÑеÑи"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑклÑÑиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>УÑÑанавливаеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ на ваÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво...</b>\n\nÐ ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи ÑеÑÑ Ð¾ÑклÑÑена."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -223,6 +224,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>РпÑоÑеÑÑе ÑÑÑановки Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка.</b>\\n\\nÐаÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво нÑждаеÑÑÑ Ð² воÑÑÑановлении, и, возможно, не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ.\\n\\nÐожалÑйÑÑа, ÑледÑйÑе инÑÑÑÑкÑиÑм по ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки обновлениÑ"
diff --git a/tails-iuk.pot b/tails-iuk.pot
index f781f35..cf0d6b7 100644
--- a/tails-iuk.pot
+++ b/tails-iuk.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>Debugging information</b>\n"
@@ -51,31 +51,31 @@ msgstr "The system is up-to-date"
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -91,44 +91,44 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade available"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
msgid "Upgrade later"
msgstr "Upgrade later"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
"\n"
-"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
"\n"
-"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nNote that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n\nTo learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid "New version available"
msgstr "New version available"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloading upgrade"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>Debugging information</b>\n"
@@ -146,26 +146,26 @@ msgid ""
"%{stderr}s"
msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -175,46 +175,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restart Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
msgid "Restart later"
msgstr "Restart later"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error while restarting the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Failed to restart the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error while shutting down the network"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Failed to shutdown network"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrading the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -222,6 +222,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error while installing the upgrade"
More information about the tor-commits
mailing list