[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 1 23:15:16 UTC 2014


commit 6c27c309fa0ac2d42e76cc332f9acb6054f9dfcb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 1 23:15:15 2014 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fr_CA/qt_fr_CA.po      |   12 ++++++------
 fr_CA/vidalia_fr_CA.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/qt_fr_CA.po b/fr_CA/qt_fr_CA.po
index 3339c65..8495ba8 100644
--- a/fr_CA/qt_fr_CA.po
+++ b/fr_CA/qt_fr_CA.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:10+0000\n"
 "Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 #: qdialogbuttonbox.cpp:528
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:531
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 #: qdialogbuttonbox.cpp:546
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:550
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: qdialogbuttonbox.cpp:581
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Valeurs par défaut"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:552
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 #: qdirmodel.cpp:423
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: qdirmodel.cpp:424
 msgctxt "QDirModel"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:834
 msgctxt "QFileSystemModel"
diff --git a/fr_CA/vidalia_fr_CA.po b/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
index 6ce2fbf..4fb7b90 100644
--- a/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
+++ b/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:10+0000\n"
 "Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Cancel"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Saving Settings"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Proxy Application (optional)"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sortir"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle identité"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+T"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Show the help browser"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Show the network map help"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez spécifier à la fois une adresse IP ou un nom d'hôte et un numéro de port afin de configurer Tor à l'usage d'un mandataire pour accéder à Internet."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres du proxy"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Username:"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must select the proxy type."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez choisir le type de mandataire."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 4"
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez spécifier un ou plusieurs ponts."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Non"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Retry"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Quitter"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Browse"



More information about the tor-commits mailing list