[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 1 22:16:02 UTC 2014


commit 82b0a276a91d2eaba6703b7ad7ed7d2cb8a13ea4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 1 22:16:02 2014 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 fr_CA/ssl-observatory.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/ssl-observatory.dtd b/fr_CA/ssl-observatory.dtd
index bc2696e..a16e8ca 100644
--- a/fr_CA/ssl-observatory.dtd
+++ b/fr_CA/ssl-observatory.dtd
@@ -86,10 +86,10 @@ votre souris sur les options pour plus d'informations:">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AVERTISSEMENT de l'observatoire SSL d'EFF">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Afficher la chaîne de certificats">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Je comprends">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "L'Observatoire SSL de l'EFF a publié un avertissement sur les certificats SSL émis par ce site :">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si vous vous êtes connecté à ce site, vous devriez changer de mot de passe dès que vous retrouvez une connexion sécurisée.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "L'observatoire SSL d'EFF a publié un avertissement sur le/les certificat(s) HTTPS de ce site :">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si vous vous êtes connecté à ce site, Il serait conseillé de changer votre mot de passe quand vous aurez une connexion sécurisée.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Envoyer et vérifier des certificats auto-signés">
+"Envoyer et vérifier les certificats auto-signés">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"Ceci est recommandé ; les problèmes cryptographiques sont particulièrement fréquents dans les systèmes embarqués auto-signés">
+"Ceci est recommandé; les problèmes de chiffrement sont particulièrement communs dans les dispositifs embarqués auto-signés">



More information about the tor-commits mailing list