[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 25 00:46:03 UTC 2014


commit dbb0bbc4405bd095e5953decf9af402df3203366
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 25 00:46:02 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 zh_CN.po |  128 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 73 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index f394f1e..f4d8ba6 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-18 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 21:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 00:40+0000\n"
 "Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,24 +19,16 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>Debugging information</b>\n"
-"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
-"\n"
-"<i>stdout:</i>\n"
-"%{stdout}s\n"
-"\n"
-"<i>stderr:</i>\n"
-"%{stderr}s"
-msgstr "<b>调试信息</b>\n<i>退出代码</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
+msgstr "调试信息见 ~/.xsession-errors。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:214
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "检查更新时错误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -45,64 +37,64 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>无法从我们的网站上检测是否有升级可用</b>\n\n请检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级\n\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:231
-msgid "no incremental upgrade is available."
-msgstr "没有增量升级可用。"
-
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
-msgid "your device was not created using Tails Installer."
-msgstr "您的设备并未使用 Tails 安装器创建。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:237
-msgid "your device is not writable."
-msgstr "您的设备不可写入。"
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "对此版本我们的网站没有自动升级可用"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
-msgid "there is not enough free space on your device."
-msgstr "您的设备上没有足够的可用空间。"
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "您的设备并未使用 Tails 安装器创建"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails 启动于一个 DVD 或者只读设备"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:243
-msgid "there is not enough free memory."
-msgstr "没有足够的可用内存。"
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "Tails 的系统分区没有足够的可用空间"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:248
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "在此系统上没有足够的可用内存"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "对原因 '%{reason}s' 没有可用的说明。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "系统已是最新"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:273
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "此版本的 Tails 已过时,可能存在安全性问题。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "可用的增量升级,需要在 Tails 的系统分区有 %{space_needed}s 空闲空间,而目前仅有 %{free_space}s 可用。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:321
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "可用的增量升级,需要有 %{space_needed}s 空闲空间,而目前仅有 %{free_space}s 可用。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "增量升级可用但是没有完整升级。\n这不应该发生,请将此事报告为bug。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:347
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "检测可用升级时错误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -118,19 +110,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>您应该升级到 %{name}s %{version}s.</b>\n\n查看关于新版本的更多信息,请到 %{details_url}s.\n\n建议在升级过程中关闭所有打开的程序\n下载升级可能需要用很长时间,从数分钟到数小时不等\n下载升级之后网络将被禁用\n\n下载大小: %{size}s\n\n您想现在升级么?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "有升级可用"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:373
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "现在升级"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:374
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "稍后升级"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:382
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -142,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
 msgstr "<b>您应当手动升级到 %{name}s %{version}s。</b>\n\n有关此版本的更多信息请见 %{details_url}s。\n\n不能自动升级您的设备到新版本 %{explanation}s。\n\n关于如何进行手动升级,请见 https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
 msgstr "新版本可用"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "正在下载升级"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:457
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "正在下载升级包到%{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -163,36 +155,26 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>该升级不能被下载.</b>\\n\\n检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级.\\n\\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>Debugging information</b>\n"
-"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
-"\n"
-"<i>stderr:</i>\n"
-"%{stderr}s"
-msgstr "<b>调试信息</b>\n<i>退出代码</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:536
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "在下载升级时出现错误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "输出文件'%{output_file}s'不存在,但是 tails-iuk-get-target-file 并没有察觉,请将此事报告为bug。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "建立临时下载目录时出错"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "创建临时下载目录时错误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -202,46 +184,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>您的Tails设备成功升级</b>\n\n一些安全特性已经被临时禁用.\n您应该尽快重启到新版本\n\n您想重启么?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:568
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "重启Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:569
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
 msgstr "现在重启"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
 msgstr "稍后重启"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "重启系统时出现错误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "重启系统失败"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "关闭网络时错误"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "关闭网络失败"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "正在升级系统"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>您的Tails已经被成功升级...</b>\n\n为了安全原因,网络连接已经被禁用。"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -249,6 +231,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>安装更新时出现错误</b>\\n\\n您的Tails设备需要修复,并且可能无法重启.\\n\\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "安装升级时出错"



More information about the tor-commits mailing list