[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 24 14:45:25 UTC 2014


commit 49d9f6a6f29d271866eb73caa74570b2fc6a020c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 24 14:45:23 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 fa/fa.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index cae9946..4d3a15b 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:29+0000\n"
 "Last-Translator: desmati <desmati at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "جعل کردن آدرس مک، شماره سریال کارت شبکه
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "اگر آدرس مک را جعل کنید، خیلی امن تر است، اما ممکن است شک برانگیز باشد و یا مشکلاتی در اتصال به اینترنت ایجاد کند. به مستندات مراجعه کنید."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "همه آدرس های مک را جعل کن"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "



More information about the tor-commits mailing list