[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 23 16:15:40 UTC 2014


commit 96be828e69b9667eaa58dd56119a5ff1319162e6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 23 16:15:40 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fa.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fa.po b/fa.po
index 671107d..f43e603 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: desmati <desmati at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -286,28 +286,28 @@ msgstr "این نسخه از Tails این مشکلات امنیت شناخته 
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
-msgstr "شروع I2P..."
+msgstr "شروع I2P، پروژه اینترنت ناشناخته..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
 msgid "The I2P router console will be opened on start."
-msgstr ""
+msgstr "کنسول I2P در زمان اجرا باز خواهد شد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
 msgid "I2P failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "I2P نتوانست شروع کند"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83
 msgid ""
 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P"
 " again."
-msgstr ""
+msgstr "مطمئن شوید که به اینترنت وصل هستید و دوباره تلاش کنید I2P را راه اندازی کنید."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the "
 "following directory for more information:"
-msgstr ""
+msgstr "در هنگام شروع به کار I2P همه چیز به خوبی پیش نرفت. به گزارش های تهیه شده و فایل های لاگ در این مسیر نگاه کنید:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "شبکه همپوشان ناشناس"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
 msgid "i2p"
-msgstr ""
+msgstr "I2P پروژه اینترنت ناشناس"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
 msgid "Anonymous overlay network"



More information about the tor-commits mailing list