[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 23 16:15:25 UTC 2014


commit 00ce0dc3be9930b053d4440d6e1b27f8574d5d8b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 23 16:15:24 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index fea3856..ee7ed71 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # alkaid <alkaidw at gmail.com>, 2012
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2013-2014
+# carlo_valente <carlo.gt.valente at gmail.com>, 2014
 # ebonsi, 2013
 # bruuh <bruuh at outlook.com>, 2012
 # Killer <luis_zik13 at hotmail.com>, 2012
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Usar persistência?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Ajuda</a>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Senha do administrador"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Ajuda</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Camuflar Janela"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Ajuda</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Burlando os endereços MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Ajuda</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list