[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 23 15:15:16 UTC 2014


commit 69556d1fd2ab35ef24d44d3050a85619b817aec9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 23 15:15:15 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 fa/torcheck.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 9281aa1..8d90230 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: desmati <desmati at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "خواهشمند است برای اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی استفاده امن تر از تور به <a href=\"https://www.torproject.org/\">وبسایت تور</a> مراجعه کنید. حالا شما آزادید که بصورت ناشناس در اینترنت بگردید."
+msgstr "خواهشمند است برای اطلاعات بیشتر در مورد چگونگی استفاده امن تر از تور به <a href=\"https://www.torproject.org/\">وبسایت تور</a> مراجعه کنید.\nحالا شما آزادید که بصورت ناشناس و آزاد در اینترنت بگردید."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "یک بسته به روز رسانی امنیتی برای «بسته مرورگر تور» موجود است."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "یک بسته به روز رسانی امنیتی برای «بسته م
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">برای رفتن به صفحه دانلود، اینجا کلیک کنید</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">برای رفتن به صفحه دانلود، این جا کلیک کنید</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "متاسفانه شما در حال استفاده از تور نيستيد."



More information about the tor-commits mailing list