[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 17 16:45:51 UTC 2014


commit 8963def4887564d9f1f634f1302fb1878ac47632
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 17 16:45:50 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 zh_TW/aboutTor.dtd |   73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 73 insertions(+)

diff --git a/zh_TW/aboutTor.dtd b/zh_TW/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0886228
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,73 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "關於 Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "然而,這個瀏覽器已經過期了。">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "並且,這個瀏覽器已經過期了。">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "點擊「洋蔥」,然後選擇「下載 Tor Browser Bundle 更新」。">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "測試 Tor 網路設定">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "恭喜!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "這個瀏覽器已設定好使用 Tor。">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "你現在可以自由地匿名瀏覽網路。">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor 無法在這個瀏覽器中運作。">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "如需協助,請聯絡">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "搜尋">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "搜尋">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "搜尋">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "安全地">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "安全地">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "與">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "與">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "起始頁">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "。">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "。">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "額外訊息:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "國家和 IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "離開節點:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "這個伺服器不會紀錄任何關於用戶的資訊。">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor 不是你匿名瀏覽的萬靈丹!你或許需要更改一些你的瀏覽習慣,來保護你的身分。">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名的秘訣 »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你可以幫忙!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "你可以透過很多方法可以幫助 Tor 網路更快、更強:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "執行一個 Tor 中繼節點 »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "貢獻你的服務 »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "捐款 »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project 是一個符合美國 501(c)(3) 規範的非營利組織,致力於網路匿名與隱私的研究、開發與教育。">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "了解更多關於 Tor 計畫的資訊»">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list