[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 16 05:15:10 UTC 2014


commit 394133d91a97dc95c52617b5bc35798452fa598f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 16 05:15:09 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 zh_TW/torcheck.po |   16 +++++++++-------
 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
index 06e9f18..d9b0bd6 100644
--- a/zh_TW/torcheck.po
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -4,11 +4,13 @@
 # Translators:
 # 修銘 張 <cges30901 at gmail.com>, 2014
 # chinrur <chinrur at gmail.com>, 2013
+# chinrur <chinrur at gmail.com>, 2013
+# 修銘 張 <cges30901 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 05:10+0000\n"
 "Last-Translator: 修銘 張 <cges30901 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,25 +70,25 @@ msgstr "關於出口中繼exit relay的更多資訊,請參閱:"
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "The Tor Project 是一個美國501(c)(3) 非營利組織,致力於在線匿名與隱私的研究、開發與教育。"
 
 msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "詳細了解 »"
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "前往"
 
 msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "簡短用戶手冊"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
 msgstr "捐款來贊助 Tor"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Q&A 網站"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "志願者"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
 msgstr "JavaScript 已啟用。"



More information about the tor-commits mailing list