[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 15 22:15:36 UTC 2014


commit 032999aa774d23ec09db6fd12c349ff3205227fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 15 22:15:35 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ru/network-settings.dtd |   12 ++++++++----
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 5ceb42b..8940e07 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -49,7 +49,11 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Если Tor по-прежнему не работает, вполне вероятно, что Ваш провайдер блокирует Tor. &#160; Очень часто это можно обойти с помощью Tor мостов - скрытых ретрансляторов, которые не так легко заблокировать.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Чтобы найти ретрансляторы типа мост отправляйтесь по адресу https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Другой способ найти публичные адреса - послать письмо на адрес bridges at torproject.org со строкой get bridges в теле письма. В целях безопасности система принимает письма только с адресов gmail.com и yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Вы также можете запросить список мостов отправив письмо на help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Если вы не можете подключиться к сети Tor, возможно ваш провайдер (ISP) или иная организация блокирует Tor.&#160; Часто эту проблему можно обойти при помощи мостов Tor, не перечисленных в публичных списках, которые сложнее заблокировать.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Существует 3 способа получить адреса мостов:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Из Веб">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Откройте в веб-браузере https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автоответчик электронной почты">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Отправьте письмо по адресу bridges at torproject.org со строкой 'get bridges' в теле сообщения.&#160; Однако чтобы усложнить сбор атакующими адресов всех мостов, от Вас требуется отправить запрос с адреса gmail.com или yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "В справочной службе">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "В крайнем случае, Вы можете вежливо попросить адреса мостов по адресу help at rt.torproject.org.&#160; Пожалуйста, имейте в виду, что каждый запрос обрабатывается человеком.">



More information about the tor-commits mailing list