[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 14 14:45:28 UTC 2014


commit f13c8a85adfe246dd7eef8e2e86f8af839656e23
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 14 14:45:27 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 uk/uk.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index fd296ce..4d9530c 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# LinuxChata, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-23 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "Вперед"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо у Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Ключова фраза:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки для читання?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
@@ -55,11 +56,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Більше налаштувань"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль адміністратора"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
@@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Пароль"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Повторити пароль"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Паролі не збігаються</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Camouflage"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати Microsoft Windows XP Camouflage"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -103,11 +104,11 @@ msgstr "Мова"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Місце"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Схема"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
@@ -135,4 +136,4 @@ msgstr ""
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Інше..."



More information about the tor-commits mailing list