[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 14 11:45:13 UTC 2014
commit c97f6bec7b2c96f50bfc0def797a34847ca0fa25
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 14 11:45:12 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
uk/uk.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 79f32d5..97bb64b 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# LinuxChata, 2014
# Lomil_da <lomil97 at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Lomil_da <lomil97 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐевÑÑна конÑакÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи коÑекÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ."
#: ../whisperBack/gui.py:220
msgid "Sending mail..."
@@ -50,28 +51,28 @@ msgstr "ÐÑдпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа..."
#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:223
msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Це може зайнÑÑи деÑкий ÑаÑ..."
#: ../whisperBack/gui.py:237
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑакÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи невÑÑна."
#: ../whisperBack/gui.py:254
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдпÑавиÑи повÑдомленнÑ: SMTP помилка."
#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑвеÑÑ."
#: ../whisperBack/gui.py:258
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи або вÑдпÑавиÑи повÑдомленнÑ."
#: ../whisperBack/gui.py:261
msgid ""
@@ -84,16 +85,16 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:274
msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñло вÑдпÑавлено."
#: ../whisperBack/gui.py:281
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка."
#: ../whisperBack/gui.py:301
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑегÑи %s."
#. XXX: fix string
#: ../whisperBack/gui.py:325
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
+msgstr "РозÑобники Tails <tails at boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
@@ -132,11 +133,11 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "заголовки"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
@@ -197,4 +198,4 @@ msgstr "Ðопомога"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдпÑавиÑи"
More information about the tor-commits
mailing list