[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 10 19:45:15 UTC 2014


commit fe0967c4fb5b87726574fea5eaa98f029898436d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 10 19:45:13 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 de/torcheck.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 292912f..e9fcbb2 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Translators:
 # LaKoon <lakoon at posteo.org>, 2011
 # MarioBaier26 <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
+# Zweimaldhaelfti <sacha.bissig at windowslive.com>, 2014
 # to_ba, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: Zweimaldhaelfti <sacha.bissig at windowslive.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Für mehr Infos über diesen Exit-Knoten, siehe:"
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "Die Organisation \"The Tor Project\" ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich Forchung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."
+msgstr "\"The Tor Project\" wird nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) eine gemeinnützig Organisation und widmet sich der Erforschung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."
 
 msgid "Learn More »"
 msgstr "Mehr erfahren »"



More information about the tor-commits mailing list