[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 3 05:15:09 UTC 2014


commit da18e791c5f7f8d4564f699054864bf320360252
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 3 05:15:07 2014 +0000

    Update translations for tsum
---
 km/short-user-manual_km_noimg.xhtml |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml b/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
index cdb0d27..6dff6c3 100644
--- a/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
+++ b/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
@@ -56,7 +56,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
     <p>លទ្ធផល​គួរតែ​និយាយ​ <em>"ហត្ថលេខា​ត្រឹមត្រូវ"</em> ។ ហត្ថលេខា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​មាន​ន័យ​ថា​ឯកសារ​អាច​ខូច។ ប្រសិនបើ​អ្នក​មើល​ឃើញ​ហត្ថលេខា​មិន​ត្រឹមត្រូវ, ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ទីកន្លែង​ដែល​អ្នក​ទាញ​យក​​ទម្រង់​កញ្ចប់, របៀប​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ហត្ថលេខា និង​លទ្ធផល​ពី GnuPG ក្នុង​អ៊ីមែល​ទៅកាន់ help at rt.torproject.org ។</p>
-    <p>នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ហត្ថលេខា ហើយ​ឃើញ​​លទ្ធផល​ថា​ <em>"ហត្ថលេខា​ត្រឹមត្រូវ"</em> , ទៅ​មុខ ហើយ​ស្រង់​ចេញ​ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់។ You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
+    <p>នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ហត្ថលេខា ហើយ​ឃើញ​​លទ្ធផល​ថា​ <em>"ហត្ថលេខា​ត្រឹមត្រូវ"</em> , ទៅ​មុខ ហើយ​ស្រង់​ចេញ​ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់។ បន្ទាប់​មក​អ្នក​គួរតែ​មើល​ឃើញ​ថត​ស្រដៀង​គ្នា <strong>tor-browser_en-US</strong> ។ នៅ​ខាង​ក្នុង​ថត​នោះ​ជា​ថត​ផ្សេង​ដែល​ហៅ​ថា <strong>Docs</strong>, ដែល​មាន​ហៅ​សារ​ហៅ​ថា <strong>changelog</strong>។ អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ឲ្យ​លេខ​កំណែ​នៅ​ជួរ​ខាងលើ​នៃ​ឯកសារ changelog ផ្គូផ្គង​នឹង​លេខ​កំណáŸ
 ‚​ថ្មី​ក្នុង​ឈ្មោះ​ឯកសារ។</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">របៀប​ប្រើ Tor Browser Bundle</h3>
     <p>បន្ទាប់​ពី​ទាញ​យក Tor Browser Bundle និង​ស្រង់​កញ្ចប់​ចេញ, អ្នក​គួរតែ​មាន​ថត​ដែល​មាន​ឯកសារ​ថ្មី។ មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ឯកសារ​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន​​ស្គាល់​ថា "Start Tor Browser" (ឬ "start-tor-browser", ផ្អែក​លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិ​របស់​អ្នក)។</p>
     <p>នៅ​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម Tor Browser Bundle, ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​មើល​ការ​ដំឡើង Vidalia ​និង​របៀប​តភ្ជាប់​អ្នក​ទៅ​បណ្ដាញ Tor ។ បន្ទាប់​មក​ អ្នក​នឹង​ឃើញ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​កំពុង​ប្រើ Tor ឥឡូវ​នេះ។ វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>  អ្នក​អាច​​រុករក​អ៊ីនធឺណិត​ឥឡូវ​នេះ​​តាម​រយៈ Tor ។</p>
@@ -64,7 +64,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
       <em>សូម​ចំណាំ​ថា​វា​មាន​សារៈសំខាន់​​ដែល​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​​មាន​​​កញ្ចប់​នេះ, ហើយ​មិន​មាន​ជា​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក។</em>
     </p>
     <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ នៅ​ពេល Tor មិន​តភ្ជាប់</h3>
-    <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open proxy</em> below.</p>
+    <p>អ្នក​ប្រើ​មួយ​ចំនួន​នឹង​សម្គាល់​ថា Vidalia ទទួល​បាន​ជាប់​គ្នា នៅ​ពេល​ព្យាយាម​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Tor ។ ប្រសិនបើ​វា​បាន​កើត​ឡើង, សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ត្រូវ​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ប្រូកស៊ី, សូម​មើល <em>របៀប​ប្រើ​ប្រូកស៊ី​បើក</em> ខាង​ក្រោម។</p>
     <p>ប្រសិនបើ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​កំពុង​ដំណើរការ, ប៉ុន្តែ Tor នៅ​តែ​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ, ព្យាយាម​អនុវត្ត​ដូច​ខាង​ក្រោម; បើក​ផ្ទាំង​ពិនិត្យ Vidalia , ចុច​លើ <em>កំណត់​សារ</em> ហើយ​ជ្រើស​ផ្ទាំង <em>កម្រិត​ខ្ពស់</em> ។ វា​អាច​ Tor នឹង​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ដោយ​សារ៖</p>
     <p><strong>នាឡិកា​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បិទ</strong>៖ សូម​ប្រាកដ​ថា​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​ចាប់​ផ្ដើម​ Tor ឡើង​វិញ។ អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​នាឡិកា​​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ពេលវេលា​អ៊ីនធឺណិត។</p>
     <p><strong>You are behind a restrictive firewall</strong>: To tell Tor to only try port 80 and port 443, open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em> and <em>Network</em>, and tick the box that says <em>My firewall only lets me connect to certain ports</em>.</p>



More information about the tor-commits mailing list