[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 28 13:45:06 UTC 2014


commit ff4b9f5e3dfba4b8b310e05f63ef74042831aadc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 28 13:45:02 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6c79ec7..caea0e7 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# danial abd talib <muhammaddanialabdtalib at gmail.com>, 2014
 # kz_gtr <kz_gtr at yahoo.com>, 2014
 # Mohd Rukhairy Abdul Rahman <rukhairy at gmail.com>, 2014
 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96 at yahoo.com>, 2013
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mohd Rukhairy Abdul Rahman <rukhairy at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-28 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: danial abd talib <muhammaddanialabdtalib at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,14 +44,14 @@ msgstr "[Ini adalah mesej automatik; sila tidak menjawab.]"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:20
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ini sambungan anda"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:22
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Awak telah sampai had yang ditetapkan. Sila perlahan! Masa minimum yang ditetapkan diantara email adalah %s jam. Semua email yang di hantar pada masa ini tidak akan dilayan"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:25
 msgid ""
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Helo, kawan!"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kekunci umum"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Email ini dihasilkan dengan pelangi,kuda bertanduk, dan kelipan untuk %s diatas %s pada %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".



More information about the tor-commits mailing list