[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 27 15:45:47 UTC 2014


commit e3a501d62041411301b470ebc3b5d37e69966aed
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 27 15:45:45 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 az/aboutTor.dtd |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 48 insertions(+)

diff --git a/az/aboutTor.dtd b/az/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..27759ae
--- /dev/null
+++ b/az/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Tor haqqında">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HƏRHALDA, bu brauzer köhnəlib.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "HƏMÇİNİN, bu brauzer köhnəlib.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Soğanı kliklə və Tor Brauzer Bağlama Yeniliklərini Yüklə seçimini et.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor Şəbəkə Parametrlərini Yoxla">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Təbriklər!!!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Bu brauzer Tor istifadəsi üçün konfiqurasiya edilib.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "İndi sən anonim olaraq internetdə gəzişə bilərsən.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Nə isə səhv oldu :/">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu brauzerdə işləmir.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Köməyə ehtiyac varsa, əlaqə saxla">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Axtar">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Əlavə məlumat:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ölkə və IP Ünvan:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Çıxış Nöqtəsi:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Bu server ziyarətçilər haqqında heç bir məlumatı yadda saxlamır.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Bəs Sonra?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Anonim giriş etmək üçün təkcə Tor kifayət deyil! Girişlərinin təhlükəsizliyinə əmin olmaq üçün bir sıra internet istifadə vərdişlərini də dəyişməlisən.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Qalmaq Üçün Bəzi Məsləhətlər »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sən Kömək Edə Bilərsən!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor Şəbəkəsinin daha sürətli və güclü olmasını təmin etmək üçün bir sıra yollar var:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Keçid Düyününü İşlət »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Xidmətlətinə Könüllülük Et »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donorluq Et »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Layihə US 501(c)(3) onlayn anonimlik və məxfiliyi araşdıran, inkişaf etdirən və öyrənir, həmçinin qeyri-mənfəət əsaslıdır.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor layihəsi haqqında daha çox öyrənin » ">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list